Примеры употребления "линию восходящего тренда" в русском

<>
Переводы: все35 uptrend line34 другие переводы1
EUR/USD тестирует линию восходящего тренда EUR/USD pulls back to test the uptrend line
Золото пробило черную линию восходящего тренда, который формировался с минимума 2 января, но сумел удержаться выше уровня 1275 (S1), сильной линии поддержки. Gold broke below the black uptrend line taken from the back at the low of the 2nd of January, but managed to stay above the 1275 (S1) strong support line.
Золото отскочило около линии восходящего тренда Gold rebounds from near the uptrend line
Цена также очень близко находится к черной линии восходящего тренда и скользящей средней 50-периода. The rate is also trading pretty close to the black uptrend line and the 50-period moving average.
Пока WTI торгуется выше черной линии восходящего тренда, краткосрочные перспективы остаются положительными, на мой взгляд. As long as WTI is trading above the black uptrend line, the short-term outlook remains positive in my view.
На мой взгляд, закрытие ниже этой линии восходящего тренда необходимо, чтобы сделать меня уверенным, что дальнейшее снижение возможно. In my opinion, a daily close below that uptrend line is needed to make me confident that further declines are on the cards.
WTI выстрелил вчера после того, как нашел поддержку вблизи черной линии восходящего тренда, взятой из минимума 29 января. WTI shoot up yesterday after finding support near the black uptrend line taken from the low of the 29th of January.
На мой взгляд, в краткосрочной перспективе картина получилась отрицательной после нарушения линии восходящего тренда, взятой из минимума 14 апреля. In my view, the near-term picture has turned negative after the violation of the uptrend line taken from the low of the 14th of April.
Тем не менее, наши краткосрочные исследования импульса позволяют предположить, что в дальнейшем откат может быть к черной линии восходящего тренда. However, our near-term momentum studies suggest that further pullback may be in the works, perhaps towards the black uptrend line.
Цена торгуется выше возможной линии восходящего тренда, взятой из минимума 13 марта, но наши исследования импульса говорят о возможном будущем снижении. The rate is trading above a possible uptrend line taken from the low of the 13th of March, but our momentum studies favor future declines.
Учитывая, что цена находится выше краткосрочной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 10 апреля, я считаю, что краткосрочная картина остается положительной. Given that the price is trading above the short-term uptrend line taken from the lows of the 10th of April, I believe that the short-term picture remains positive.
Пробой вышеупомянутой территории может подтолкнуть драгоценный металл к 1200 (S2) и черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 17-го марта. A break of the aforementioned territory could push the precious metal towards the 1200 (S2) round figure and the black uptrend line taken from the lows of 17th of March.
Пара начала печатать более высокие вершины выше линии восходящего тренда, взятой из минимума 13 марта, таким образом, я вижу положительную краткосрочную картину. The pair started printing higher peaks and higher troughs above the uptrend line taken from the low of the 13th of March, thus I see a positive near-term picture.
WTI продолжила торговаться выше вчера, но после удара об уровень сопротивление 57,35 (R2) откатилась, чтобы торговаться возле синей линии восходящего тренда. WTI continued to trade higher yesterday, but after hitting resistance at 57.35 (R2), it pulled back to sit on the minor-term blue uptrend line.
Падение было остановлено черной линией восходящего тренда, взятой из минимума 29 января, но я вижу признаки того, что медведи готовы вести борьбу под ней. The collapse was halted by the black uptrend line taken from the low of the 29th of January, but I see signs that the bears are willing to drive the battle below it.
Тем не менее, цена по-прежнему торгуется значительно выше краткосрочной линии восходящего тренда, взятой от минимума 15 апреля, и это держит краткосрочный тренд положительным. Nevertheless, the rate is still trading well above the short-term uptrend line taken from back the low of the 15th of April and this keeps the short-term trend positive.
С другой стороны, только закрытие ниже вышеупомянутой линии восходящего тренда и поддержки 1,1940 (S3), заставило бы меня снова быть уверенным в нисходящем тренде. On the downside, only a clear close below the aforementioned uptrend line and the 1.1940 (S3) hurdle would make me again confident on the downside.
EUR / USD отпрыгнул немного в среду после обнаружения поддержки вблизи 1.0800 уровня и черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 13-го марта. EUR/USD bounce a bit on Wednesday after finding support near the 1.0800 level and the black uptrend line taken from the lows of 13th of March.
Если брать общую картину, пара по-прежнему торгуется выше линии восходящего тренда, взятой с минимума 14 апреля, и это показывает среднесрочную картину как положительную. In the bigger picture, the pair is still trading above the uptrend line taken from back the low of the 14th of April, and this keeps the medium term picture positive as well.
Пока WTI торгуется в рамках восходящего канала и выше черной линии восходящего тренда, взятой из минимума 29 января, краткосрочная картина остается положительной, на мой взгляд. As long as WTI is trading within the upside channel and above the black uptrend line taken from the low of the 29th of January, the short-term picture remains positive in my view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!