Примеры употребления "линии" в русском

<>
Переводы: все6559 line4178 dash4 linea1 другие переводы2376
Отходим назад к голубой линии. We're going to move back to the blue line.
Это пунктирные линии, поэтому они не будут выводиться на печать, но вы сможете видеть границы и сможете с легкостью их изменить, если это потребуется. They’re dashes so they won’t print but you can kind of see the table where appears and if you need to adjust all of them at once... look at that, you can do that.
Линии трендового канала всегда параллельны. Lines of the equidistant channel are always parallel.
Иногда эти линии хорошо заметны. Sometimes these lines are highly visible.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Нет линии, возле мужского туалета. No line, near the men's room.
Цюрих на линии, пан Председатель. Zurich's on the line, sir.
Основные линии ODN перегружены, капитан. The primary ODN lines have overloaded, Captain.
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Бустер Голд на линии, сэр. I have Booster Gold on the line, sir.
Тами, банк на второй линии. Tumi, the bank is on line two.
Здесь вы видите разные линии: You see there are different lines:
Рисование линии с точками соединения Draw a line with connection points
Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка. Sporadic exchange of fire continues along the line.
Выровняй нос по линии пупка. Line up your nose with your belly button.
Код доступа к внешней линии Outside line access code
Глобализация и линии политического разлома Globalization’s Political Fault Lines
Волонтеры-стоматологи на линии фронта The Volunteer Dentists On the Front Lines of Ukraine's War
Изменение сплошной линии на пунктирную Change a solid line to a dotted line
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!