Примеры употребления "линии регрессии" в русском

<>
Таблица 6: Допустимые отклонения линии регрессии Table 6: Regression line tolerances
Таблица 2: Допустимые отклонения от линии регрессии Table 2: Regression line tolerances
Критики этой более оптимистичной точки зрения указали бы на небывалые коэффициенты P/E во время Технологического пузыря в качестве объяснения этого «неестественного» наклона линии регрессии. Critics of this more optimistic view would point to the unprecedented P/Es of the Tech Bubble as the explanation for this "unnatural" slope to the regression.
Красные линии на карте обозначают железную дорогу. The red lines on the map represent a railway.
WLS по отношению к линейной регрессии примерно то же самое, как экспоненциальное скользящее среднее (EMA) к простому (SMA): оно дает большие веса недавним данным. WLS is to linear regression what exponential moving average (EMA) is to simple moving average (SMA): it gives more weights to recent data points.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. On my mother's side of the family I have three male cousins.
Я также добавил линию регрессии для коэффициента P/E10, к сведению всех, кто считает, что отношение цены к прибыли имеет естественную тенденцию к росту в течение долгого времени, поскольку рынки развиваются. I've also included a regression trendline through the P/E10 ratio for the edification of anyone who believes the price-earnings ratio has naturally tended higher over time as markets evolve.
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать. The operator told me to hang up and wait for a moment.
Как сказал Max Dama в одной из своих статей по линейной регрессии “когда отношение сигнала к шуму 0.05:1, нет смысла беспокоиться относительно эффектов высших порядков”. As Max Dama said in a recent excellent article on linear regression: "... when the signal to noise ratio is.05:1,... there’s not much point in worrying about [higher order effects]".
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов. The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions.
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса. We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
Max Dama в своей статье еще указал на более хитрую версию линейной регрессии, обычно называемой “взвешенной регрессией” ("weighted least squares regression", WLS). Max in his article referenced above also pointed out a more sophisticated version of linear regression, commonly called "weighted least squares regression" (WLS).
Охотно посылаем Вам подробные документы по нашей новой производственной линии. We are happy to send you comprehensive material regarding our new product line.
Канал линейной регрессии Linear Regression Channel
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали. As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
Однако пока я не могу сказать того же про WLS по отношению к обычной линейной регрессии. However, so far I have not found WLS to be better than simple least squares.
Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики. Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system.
Поэтому использование линейной регрессии для прогнозирования текущей равновесной цены более адекватно, чем полагать ее равной скользящей средней. So using linear regression to project the current equilibrium price is sometimes more accurate than just setting it equal to a moving average.
В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам. Meanwhile, Israel's hardliners will draw the opposite conclusions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!