Примеры употребления "линии нисходящего тренда" в русском с переводом "downtrend line"

<>
Переводы: все48 downtrend line46 другие переводы2
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда Gold breaks above a near-term downtrend line
EUR / USD отскакивает от линии нисходящего тренда EUR/USD rebounds from the downtrend line
WTI подходит к линии нисходящего тренда и падает WTI hits the downtrend line and plummets
Курс остается ниже черной линии нисходящего тренда, и это держит краткосрочный путь вниз без изменений. The rate remains below the black downtrend line, and this keeps the short-term down path intact.
EUR / USD снизилась в среду и коснулась уровня поддержки на краткосрочной черной линии нисходящего тренда. EUR/USD declined on Wednesday to hit support at the near-term black downtrend line.
EUR / USD восстановился около краткосрочной линии нисходящего тренда, но рост остановился немного ниже (R1) области сопротивления 1,1540. EUR/USD rebounded from near the near-term downtrend line, but the advance paused slightly below the 1.1540 (R1) resistance area.
Цена торгуется ниже черной линии нисходящего тренда и ниже как 50- и 200-средних скользящих, рисуя негативную краткосрочные картину. The rate is trading below the black downtrend line and below both the 50- and the 200-period moving averages, printing a negative short-term picture.
Пара сейчас торгуется чуть ниже перекрестка между этим барьером и в краткосрочной линии нисходящего тренда, взятой от максимума 26 февраля. The rate is now trading slightly below the crossroad between that barrier and the near-term downtrend line taken from back the peak of the 26th of February.
Учитывая, что нефть торгуется ниже линии нисходящего тренда, взятой из пика 5 марта, я все еще вижу негативные краткосрочные перспективы. Given that the price is trading below the downtrend line taken from the peak of the 5th of March, I still see a negative short-term outlook.
Цена торгуется ниже линии нисходящего тренда, взятой из максимума 3 февраля, и ниже как 50- так и 200- скользящих средних. The rate is trading below the downtrend line taken from the high of the 3rd of February and below both the 50- and the 200-period moving averages.
В любом случае, учитывая, что цена торгуется ниже линии нисходящего тренда, образованной максимумом 5 марта, краткосрочные перспективы я рассматриваю как негативные. In any case, given that the price is trading below the downtrend line taken from the peak of the 5th of March, I still see a negative short-term outlook.
Золото в пятницу показывало рост пробиваясь выше линии нисходящего тренда, взятой из максимумов 22 января, но закрепилось ниже сопротивления 1190 (R1). Gold edged higher on Friday breaking above the downtrend line taken from back the peak of the 22nd of January, but stayed below the resistance line of 1190 (R1).
Драгоценный металл остается ниже линии нисходящего тренда, взятой от максимума 22 января, поэтому я до сих пор считают уклон является отрицательным. The precious metal remains below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January, therefore I still consider the outlook to be negative.
Пока WTI торгуется ниже линии нисходящего тренда, проведенной от максимума 5-го марта я хотел бы рассмотреть краткосрочное направление как отрицательное. As long as WTI is trading below the downtrend line drawn from the peak of the 5th of March, I would consider the near-term outlook to be negative.
Желтый металл по-прежнему торгуется выше линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, и я считаю, что краткосрочные перспективы остаются осторожно положительными. Since the yellow metal is still trading above the downtrend line taken from the peak of the 22nd of January, I believe that the short-term outlook remains cautiously positive.
Пока желтый металл по-прежнему торгуется выше линии нисходящего тренда, взятой из максимума 22 января, я верю что краткосрочные перспективы остаются осторожно положительными. Since the yellow metal is still trading above the downtrend line taken from the peak of the 22nd of January, I believe that the short-term outlook remains cautiously positive.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже как 50- так 200-периодной скользящей средней, а ниже линии нисходящего тренда, построенного из максимума 22 января. The precious metal is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже обеих скользящих средних 50-го и 200-го периодов, и ниже линии нисходящего тренда образованной максимумом 22 января. The precious metal is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже как 50- так и 200-период скользящих средних, а ниже линии нисходящего тренда взяты из максимума 22 января. The precious metal is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется ниже как 50, так и 200-периодных скользящих средних, и ниже линии нисходящего тренда, взятого из максимума на 22 января. The precious metal is still trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back at the high of the 22nd of January.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!