Примеры употребления "линейные" в русском с переводом "linear"

<>
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные. And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear.
Использовать для аналитических целей технические индикаторы и линейные инструменты • Technical indicators and linear tools.
простые углеводороды (линейные или циклические, насыщенные или ненасыщенные, алифатические или ароматические); Simple hydrocarbons (linear or cyclic, saturated or unsaturated, aliphatic or aromatic);
•... существуют четыре основных типа скользящих средних: обычные, экспоненциальные, линейные взвешенные и сглаженные. •... there are four main types of moving averages: simple, exponential, linear weighted and smoothed.
Но отношения между ростом и политической стабильностью более тонкие и менее линейные, чем мы любим считать. But the relationship between growth and political stability is subtler and less linear than we like to believe.
Дополнительные сведения см. в разделах (RUS) Линейные и нелинейные методы амортизации и (RUS) Настройка способов амортизации. For more information, see (RUS) Linear and non-linear depreciation methods and (RUS) Set up depreciation methods.
Если поместить в них частицы, и стрелять - они действуют как миниатюрные линейные ускорители или электронные пушки. If you put particles in them, and they go shooting out the tip - they're like miniature linear accelerators or electron guns.
Линейные модели подразумевают наличие односторонней причинно-следственной связи между первоначальным импульсом и конечным результатом, каковым являются инновации. Linear models imply that there is one way of causal relation from initial impulse to final outcome, which is innovation.
Другие подходы включают линейные снижения и методы более существенного сокращения странами всех ставок, вплоть до согласованной международной ставки. Other approaches include linear cuts and approaches that more significantly cut all of a country's rates to a harmonized international rate.
Комплексные, изобилующие нюансами и оценивающие качество показатели, которые способны отразить местную специфику, просто не так убедительны, как линейные, обобщённые, количественные объяснения. Complex, nuanced, and qualitative imaginings that reflect local specificities are simply not as appealing as linear, overarching, and quantitative explanations.
Поскольку некоторые редактируемые демографические переменные выражаются через линейные неравенства, система редактирования должна быть также в состоянии обеспечить одновременную обработку качественных и количественных переменных. As some demographic edits are expressed by linear inequalities, the editing system should also be able to deal with qualitative and quantitative variables simultaneously.
Линейные акселерометры, предназначенные для использования в инерциальных системах навигации или наведения и имеющие любую из следующих характеристик, и специально разработанные для них компоненты: Linear accelerometers designed for use in inertial navigation or guidance systems and having any of the following characteristics, and specially designed components therefor:
Много лет назад в телефонном интервью один портфельный менеджер спросил меня “Как вы считаете, для трейдинга какие модели более мощные: линейные или нелинейные?”. Many years ago, a portfolio manager asked me in a phone interview: "Do you believe that linear or nonlinear models are more powerful in building trading models?"
Линейные гедонические регрессии трудно оправдать по теоретическим основаниям (по крайней мере на основе крайне упрощенного метода гедонической регрессии), и, следовательно, их следует по возможности избегать. Linear hedonic regressions are difficult to justify on theoretical grounds (at least based on our highly simplified approach to hedonic regressions) and hence should be avoided if possible.
Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя. И это прекрасно работало. Эти расчёты впаяны в наш мозг. When we walked through the savanna a thousand years ago we made linear predictions where that animal would be, and that worked fine. It's hardwired in our brains.
Количество участков, где отмечаются линейные тенденции при включении в анализ линейной переменной во времени как единственной переменной больше, чем в случае, когда включаются еще и переменные химического состава воды. The number of localities which show linear trends when the linear time variable is included in the analyses as the only variable, is higher than when the water chemistry variables are included as well.
В обычной теории потребительского спроса f (z) может предполагаться квазивогнутой без потери генерализации, поскольку линейные бюджетные ограничения и допущения о совершенной делимости будут предполагать, что " эффективные " кривые безразличия заключают вогнутые системы. In normal consumer demand theory, f (z) can be assumed to be quasiconcave without loss of generality because linear budget constraints and the assumption of perfect divisibility will imply that “effective” indifference curves enclose convex sets.
Даже если вы создали кампанию с помощью параметров URL-адреса, чтобы отслеживать ссылку, используемую в рекламе, третьи лица выявляют эти «последние клики», или линейные конверсии, когда пользователь нажал на рекламу и сразу же сделал покупку. Even if you created a campaign using URL parameters to track the link used in your ad, third parties identify those “last-clicks,” or linear conversions, where the user clicked an ad and immediately converted.
При наличии в районе установки навигационных знаков больших скоплений посторонних огней белого цвета, затрудняющих управление судами, следует использовать навигационные огни зеленого и красного цветов из числа предусмотренных настоящим стандартом вариантов, а также пульсирующие, прерывистые пульсирующие и линейные огни. Where there are large accumulations of extraneous white lights which hamper navigation in a region where waterway signs have been installed, green and red navigational lights from among the alternatives provided for in the present standard should be used, and also pulsed lights, interrupted pulses and linear lights.
Обратите внимание, что гедонические модели, в которых в качестве зависимой переменной берется логарифм цен моделей Pkt, как правило, будут соответствовать нашим базисным гедоническим уравнениям (14), в то время как линейные модели наподобие (16) не будут соответствовать нормальным свойствам линейной однородности, вытекающим из микроэкономической теории. Note that hedonic models that take the logarithm of the model price Pkt as the dependent variable will tend to be consistent with our basic hedonic equations (14) whereas linear models like (16) will not be consistent with the normal linear homogeneity properties implied by microeconomic theory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!