Примеры употребления "лимиту" в русском

<>
Переводы: все567 limit552 cap15
Определение правила договора по лимиту Define a limit agreement rule
Пример: возобновление договоров по лимиту подписи Example: Renewing signing limit agreements
Определение исключений из правила договора по лимиту Define exceptions to a limit agreement rule
Договоры по лимиту определяются в форме Параметры лимита подписи. Limit agreements are defined in the Signing limit parameters form.
Некоторым работникам может быть предоставлено исключение из правил договора по лимиту. Some workers may be granted an exception to the limit agreement rules.
В форме Сведения о правиле договора по лимиту подписи нажмите кнопку Исключения. In the Limit agreement rule details form, click Exceptions.
Отслеживание обязательств по лимиту доступно для всех документов-источников с функциональными возможностями проекта. This tracking of commitments on a limit is available to all the source documents that have project functionality.
Создание правил соглашения по лимиту по типу документа для политики ограничения подписываемых сумм. Create limit agreement rules by document type for a signing limit policy.
Поэтому, начиная с 1 апреля 2012 г., страница Подтверждение договора по лимиту подписи будет доступна Prakash. Therefore, starting on April 1, 2012, the Signing limit agreement confirmation page is available to Prakash.
Для каждого типа документов выберите договоры по лимиту, которые работник должен прочесть и подтвердить их соблюдение. For each document type, select the limit agreements that the worker must read and confirm compliance with.
При обновлении лимита расходов сумма, уже потраченная для этого лимита, будет применена к вашему новому лимиту расходов. When you update your spending limit, the amount you've already spent for that limit will be applied to your new spending limit.
Повторите это действие для всех заданий или уровней компенсации, которые не попадают под действие правила договора по лимиту. Repeat this step for all jobs or compensation levels that are exempt from the limit agreement rule.
В этих случаях сотрудникам можно предоставить исключение из требований по просмотру и возобновлению, изложенным в правиле договора по лимиту. In these cases, the employees can be granted an exception to the review and renewal requirements outlined in the limit agreement rule.
В форме Исключения договора по лимиту в поле Доступные задания выберите задание или уровень компенсации, затем нажмите кнопку Добавить >>. In the Limit agreement exceptions form, in the Available jobs field, select a job or compensation level and then click the Add >> button.
При создании правила договора по лимиту указываются договоры, которые сотрудник должен просмотреть и принять перед отправкой запроса лимита подписи. When you create a limit agreement rule, you specify the agreements that the employee must review and accept before they submit a signing limit request.
Если по скидке установлен лимит, а расчетная сумма компенсации превышает его, то на счет будет зачислена сумма, соответствующая лимиту. If a limit has been set on the discount and the sum calculated exceeds this limit, the amount credited to the account will be in accordance with the limit set.
Лимит-приказ – Приказ на покупку или продажу денежных средств по указанному ценовому лимиту или на лучших условиях при конкретном размере. Limit Order – an order to buy or sell an investment at its specified price limit or better and for a specified size.
Договоры по лимиту определяют поручительскую ответственность сотрудника, когда сотрудник выполняет корпоративные закупки или утверждает расходы на мероприятия, связанные с бизнесом. Limit agreements define the fiduciary responsibilities of the employee when the employee makes corporate purchases or approves expenses for business-related activities.
Вопрос состоит в том, как в первую очередь предотвратить приближение долга к лимиту, за исключением очень экстремальных и необычных обстоятельств. It is how to prevent debt from getting near that limit in the first place, except in very extreme and unusual circumstances.
При использовании этого варианта рекомендуется выбирать одинаковый бюджет для обеих групп объявлений, который должен быть равен лимиту затрат вашей кампании. With this option, it's recommended you choose the same budget for each ad set and set each budget equal to your campaign spending limit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!