Примеры употребления "лидсе" в русском

<>
Такси доставило меня в квартиру в Лидсе. A local minicab took me back to the flat in Leeds.
IT-консультант, родился в Лидсе, криминального прошлого не имеет. IT consultant, born in Leeds, no criminal record.
Первоначально Группа проводила работу в четырех районах: Лидсе, Лестере, Суррее и Центральном Лондоне. The Unit initially worked in four areas: Leeds, Leicester, Surrey and Inner London.
Я решил что работать строителем в Лидсе это не совсем то, о чем я мечтал. I've decided that being a scaffolder in Leeds wasn't exactly the dream I thought it'd be.
Шесть месяцев назад, 22 фунта урана - желтый кек, захваченного МИ5 пропало из их хранилища в Лидсе. Six months ago, 22 pounds of yellowcake uranium seized by MI 5 disappeared from their evidence vault in Leeds.
После умерла жена, он начал пить - потерял дом, оказалась на улице в Лидсе последнее, что я слышал. After the wife died, he started drinking - lost his house, ended up on the streets in Leeds last I heard.
Все это время он ходил в кино, женился, жил в Лидсе, платил по счетам онлайн и я вообще не думал о нем до настоящего момента. All this time, he's been going to the cinema, getting married, living in Leeds and paying bills online and I never thought about him doing any of that sort of shit until now.
Сама Конференция будет проходить с 9 по 12 июня 2002 года в Лидсе в гостинице " Le Meridien Queen's Hotel " по адресу: City Square, Leeds, LS1 1PL. The Conference itself will take place in Leeds from 9 to 12 June 2002 at Le Meridien Queen's Hotel, City Square, Leeds, LS1 1PL.
Дата и время приезда в Лидс: Date and time of arrival in Leeds:
С Хайденом, и Гилман, и Лидс. With Hayden and Gilman and Leeds.
Ты не представляешь, как она фанатеет по Лидс Юнайтед. You don't know how much she loves Leeds United.
Ну, в таком слечае, лейтенант Кеннет Лидс к службе приступил. Well, then, um, Lieutenant Kenneth Leeds, reporting for duty.
Боюсь, либо Лидс, либо вам придется прождать в хостеле еще три месяца. I'm afraid it's Leeds, or you can wait in the hostel for another three months.
Когда будет завершен Второй Этап, линии будут проложены в Манчестер и Лидс. When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds.
Не желаешь съездить в Лидс, пока Жанет выясняет, что у них за доводы? Do you fancy driving over to Leeds while Janet finds out about this argument they had?
Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс. Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams.
Например, " внешний контроль скорости транспортного средства ", университет Лидса и научно-исследовательская организация автомобильной промышленности (2000 год). External Vehicle Speed Control', University of Leeds and the Motor Industry Research Organisation (2000).
Тем временем Эстбери переехал в 1928 году в Лидс, где также начал работать над аминокислотами и белками. Astbury, meanwhile, moved to Leeds in 1928, where he also began working on amino acids and proteins.
Университеты Лидса, Кембриджа, Лондона, Кардиффа, Эксетера, Уарвика, Бирмингема, Саутгемптона и Дарема; Чаттем-Хаус, Каннинг-Хаус, Судебный инн «Мидл темпл», Лондон. Universities of Leeds, Cambridge, London, Cardiff, Exeter, Warwick, Birmingham, Southampton and Durham; Chattam House; Canning House; Middle Temple Inn of Court, London.
Кроме того, расстояния между Манчестером, Лидсом, Ливерпулем и Шеффилдом меньше тех, которые покрывают линии Центральная, Дистрикт и Пикадилли лондонской подземки. And, indeed, the distances between Manchester, Leeds, Liverpool, and Sheffield are smaller than the distances covered by the Central, District, and Piccadilly lines in the London Underground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!