Примеры употребления "ливийских" в русском

<>
Переводы: все438 libyan433 другие переводы5
Природа ливийских пост-революционных вооруженных исламистов отнюдь не проста. The nature of Libya's post-revolution armed Islamist forces is by no means straightforward.
С этой целью могут быть приняты меры в отношении ливийских банков, имеющих отделения, присутствие или тесные деловые связи с Сирией. In other words, this involves taking measures against Lebanese banks that have branches, a presence or profound dealings in Syria.
На самом деле, выборы в парламент стали во многом поражением для ливийских ненасильственных салафийских партий (таких как «Аль-Асала»), а также для пост-джихадистов. Indeed, the GNC elections were in many ways a defeat for Libya’s non-violent Salafi parties (such as Al Asala), as well as for the post-jihadists.
Эта опасность ничто по сравнению с повседневными угрозами, которые создают израильские самолеты с бомбами и ракетами, преодолевающими звуковой барьер, для баз ВСООНЛ, находящихся на территории Ливана и для сотен тысяч ливийских граждан. Such dangers are nothing in comparison to the daily threats occasioned by Israeli aircraft laden with bombs and missiles that fly and break the sound barrier over the UNIFIL bases situated in Lebanese territory and over the heads of hundreds of thousands of Lebanese civilians.
В дополнение к этому, замораживание экспорта нефтяного оборудования и ливийских финансовых активов за рубежом обошлось стране приблизительно в 33 миллиарда долларов недополученных доходов, усугубив и без того высокий уровень безработицы и инфляции. In addition, a freeze on Libya’s financial assets abroad and exports of oil equipment cost the country an estimated $33 billion in revenue, exacerbating already high unemployment and inflation rates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!