Примеры употребления "лжец" в русском

<>
Переводы: все55 liar53 другие переводы2
Он лжец, и ты тоже. He's a liar, and you're another.
Этот Джед Бейли отличный лжец. That Jed Bailey is such a good little liar.
Вы, мой добрый приятель, ужасный лжец. You, my old son, are a terrible liar.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
Не могу поверить, он такой наглый лжец! I don't believe he's such a damn bold liar!
Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. You're smarmy, you're fake and a liar.
Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор! To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief!
Только дурак или лжец мог бы их сравнить!" Only a fool or a liar would say that they look the same!"
Все знали, что главный старшина - лжец, злобный пёс. This master-at-arms, you know him for a liar, a vicious dog.
Ты лжец, ты скрываешь правду и совершаешь тайные поездки! You're a liar and a hider and a secret trip taker!
Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец. Also the person sitting in your very seats is a liar.
Скажу одно, он либо полный дурак, либо хороший лжец. I can't tell if he's stupid or a really good liar.
Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer.
Этот старый хрыч не просто лжец и вор, он еще и наркоман. This old codger isn't just a liar and a thief, he's a junkie.
Okay, я на связи с ГЖС и они говорят что вы лжец. Okay, I'm on the phone with HUD right now, and they say you're a liar.
Но я уверен, что мы посмеемся когда поймем, какой же Клаус врун и лжец. But I'm sure we'll have a laugh when we find out that Klaus is a big, fat liar.
Так вы говорите, что няшная старушка, которую убили, на самом деле лжец и мошенник? So you're telling me that sweet old lady that was murdered was really a liar and a cheat?
Он патологический лжец, печально известный тем, что дает неверную информацию и отправляет отдел искать ветра в поле. He's a compulsive liar who is notorious for calling in tips and sending the department on wild goose chases.
Да, кто-нибудь немного похожий на адвоката - наглый, жестокий, продажный, лжец, настоящий подонок, такой бы им показал. Someone who's like a lawyer - arrogant, cruel, crooked, a liar, a real bastard, that'd sort them out.
Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов. So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!