Примеры употребления "летнюю школу" в русском

<>
А затем, Эй Джей, как только получим твою выписку об успеваемости, мы сможем увидеть твой уровень знаний, и пристроим тебя в летнюю школу. And then, A J, once we get your transcripts, we can see what credits you still need, and then we can get you enrolled in summer school.
Тебе придется ходить в летнюю школу. Summer school for you.
Если я не сдам химию, я должен буду посещать летнюю школу. If I don't pass chemistry, I have to go to summer school.
Почему она не может просто ходить в летнюю школу? Why can't she just go to summer school?
Я бы порекомендовал отстранение на месяц и летнюю школу, чтобы отработать пропущенные занятия. I'm recommending one month's suspension and summer school to make up for any lost class time.
Ну, она абсолютно была недовольна, посещая летнюю школу. Well, she sure wasn't real happy to be taking summer school.
Больше чем не завершила, тебе надо будеть ходить в летнюю школу. More like incomplete, so you're gonna have to go to summer school.
Кроме того, Дани получил летнюю школу до Дня труда. Besides, Dani's got summer school till Labor Day.
Ваш важный свидетель не будет ходить в летнюю школу. Your material witness is out of summer school.
Я подумала, что если буду посещать три дополнительных предмета и пойду в летнюю школу, то смогу выпуститься на семестр раньше. I was thinking if I take three extra credits, and do summer school, I could graduate a semester early.
Есть возможность не ходить в летнюю школу и выпуститься вовремя? Is there a way I could not go to summer school and still graduate on time?
Следующим летом пойдешь в летнюю школу. Summer school next year.
Они говорят, что у меня один курс был не окончен и мне нужно было ехать в летнюю школу но я не думаю, что я когда-либо посещала летнюю школу. They're saying I was one course short, and I was supposed to go to summer school, but I don't think I ever did go to summer school.
Я не хочу ходить в летнюю школу. I don't want to go to summer school.
Отбор юных дарований в летнюю школу продолжится в субботу днем и в воскресенье утром. Auditions for the junior summer school program continue this Saturday afternoon and Sunday morning.
Мы уже несколько лет устраиваем летнюю школу, и она очень популярна. We've run the summer program for several years now and we've been very successful.
Нет, они всего лишь сказали мне, что тебе придётся ходить в летнюю школу, потому что по словам директора, она плоха сдала тесты и, возможно, ей придётся остаться на второй год. Oh, no, all they said was you had to go to summer school 'cause the principal said your test scores weren't good enough and you might have to repeat junior year.
Он гостит у нас этим летом, и я хочу узнать, возможно ли устроить его в летнюю школу. He's visiting with us this summer, and I was wondering if it was possible to get him into summer school.
В 2007 году министерство внутренних дел полностью профинансировало поездку трех учащихся-старшеклассников из Американского Самоа на учебу в летнюю школу для молодых государственных деятелей, которые организуются в студенческих городках престижных американских университетов. For 2007, the Department of the Interior funded three full scholarships for American Samoa high school students to attend the Junior Statesmen Summer School at prestigious American university campuses.
Почему ты не носишь летнюю одежду? Why don't you wear summer clothes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!