Примеры употребления "летнюю" в русском

<>
Он не любит летнюю жару. He doesn't like the heat of the summer.
Тебе придется ходить в летнюю школу. Summer school for you.
Почему ты не носишь летнюю одежду? Why don't you wear summer clothes?
Следующим летом пойдешь в летнюю школу. Summer school next year.
Моя мать не любит летнюю жару. My mother doesn't like the summer heat.
"На летнюю программу в Университет Нью-Йорка". "For this summer program at NYU."
Я не хочу ходить в летнюю школу. I don't want to go to summer school.
Ну, она абсолютно была недовольна, посещая летнюю школу. Well, she sure wasn't real happy to be taking summer school.
Я отправляюсь домой паковать летнюю и зимнюю одежду. I'm gonna go home to pack both summer and winter wear.
Почему она не может просто ходить в летнюю школу? Why can't she just go to summer school?
Кроме того, Дани получил летнюю школу до Дня труда. Besides, Dani's got summer school till Labor Day.
Ваш важный свидетель не будет ходить в летнюю школу. Your material witness is out of summer school.
Есть возможность не ходить в летнюю школу и выпуститься вовремя? Is there a way I could not go to summer school and still graduate on time?
Он запускает летнюю подготовительную програму в медицинском центре Канзасского университета. He runs a summer pre-med program at K U Med Center.
Если я не сдам химию, я должен буду посещать летнюю школу. If I don't pass chemistry, I have to go to summer school.
Больше чем не завершила, тебе надо будеть ходить в летнюю школу. More like incomplete, so you're gonna have to go to summer school.
Мы уже несколько лет устраиваем летнюю школу, и она очень популярна. We've run the summer program for several years now and we've been very successful.
Я бы порекомендовал отстранение на месяц и летнюю школу, чтобы отработать пропущенные занятия. I'm recommending one month's suspension and summer school to make up for any lost class time.
После месяца жестокой борьбы в летнюю жару в июле 1915 г. Насирия была захвачена. After a month's hard struggle in the summer heat, Nasiriya was captured in July 1915.
Отбор юных дарований в летнюю школу продолжится в субботу днем и в воскресенье утром. Auditions for the junior summer school program continue this Saturday afternoon and Sunday morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!