Примеры употребления "летней" в русском

<>
Первый день в летней школе. Oh, first day of summer school.
Да, проходили в летней школе. Yeah, we did it at summer school.
Я пострадал от летней жары. I was affected by the summer heat.
Проходили Блэйка в летней школе? You did Blake at summer school?
Как и любой преподаватель летней школы. So will the tutors at summer school.
Я уже привык к летней жаре. I'm already accustomed to the heat of summer.
А как прошел первый день летней школы? And day one of summer school?
Да, они часть летней программы по обмену. Yeah, they're part of the summer exchange program at Hudson University.
Знаешь, что мне не нравится в летней школе? You know what I don't like about summer school?
Да, у Майи в летней школе день открытых дверей. Yeah, Maya's got a summer school open house.
Последние две недели летней четверти самые загруженные в году. The last two weeks of the summer term are my busiest all year.
Повеселитесь недельку, и увидимся с вами в летней школе. Have fun for a week, and see you in summer school.
Послушай, Шерон, В летней школе есть два типа людей. Look, uh, Sharon, there are two types of people in summer school.
Я использовала масс-спектрометр во время летней практики в Хопкинсе. I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins.
Обзор EM: никакой летней депрессии в Китае, Турции и Южной Африке EM Rundown: No Summer Doldrums in China, Turkey, and South Africa
Да ладно, я провел все лето в летней школе из-за тебя. Come on, I spent the whole summer in summer school because of you.
Хорошо, я великодушный просто потому, что не хочу видеть твое лицо в летней школе. Ok, I'm feeling generous, just because I don't want to have to see your face in summer school.
Например, на летней Олимпиаде 2008 года в Пекине связь между спортом и национализмом была очевидна. At the 2008 Summer Olympics in Beijing, for example, the connection between sports and nationalism was on display.
В апреле 2004 года произведен капитальный ремонт помещений для стационарной реабилитации и летней спортивной площадки. Outpatient rehabilitation premises and a summer sports ground were refurbished in April 2004.
Но даже если я найду все твои документы, тебе все-таки придется отучиться в летней школе. But even if I do find all of your records, you're still gonna need to go to summer school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!