Примеры употребления "летнее утро" в русском

<>
Одним летним утром 1964 года "Проказники" появились в Миллбруке. One summer morning in 1964 the Pranksters dropped in in Millbrook.
Мальчик утонул летним утром, что он знает о богах? They boy drowned on a summer morning, what does he know of the gods?
Стандартное время = UTC+2 (в летнее время = UTC+3). Standard Time = UTC+2 (Summer Time = UTC+3).
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов. I leave home before eight o'clock every morning.
Форвардный тест стратегий «Продать в мае» (10-ти летнее окно) Walk-forward test of "Sell in May" strategies (10 Year Lookback)
Она делает макияж каждое утро. She makes herself up every morning.
1. Радикальное изменение инфляции, потенциально на фоне расходов во время Пасхальных праздников и в летнее время, и 1. a turnaround in inflation, potentially on the back of Easter and summer spending, and
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
Форвардный тест стратегий «Продать в мае» (20-ти летнее окно) Walk-forward test of "Sell in May" strategies (20 Year Lookback)
Он провёл утро, читая книгу. He spent the morning reading a book.
Серверное время в RoboForex отличается от UTC на 2 часа (UTC+2). В летний период, в связи с переходом на летнее время, этот показатель становится равным UTC+3. RoboForex server time differs from UTC by 2 hours (UTC +2), and in summer, with a switch to daylight-saving time, the difference equals to UTC +3.
Моя мать каждое утро печёт хлеб. My mother bakes bread every morning.
Автоматически переходить на летнее время и обратно Automatically adjust for Daylight Saving
Я завтракаю каждое утро. I have breakfast every morning.
Когда Ху также отменил традиционное летнее фракционное совещание за закрытыми дверями старых партийных старейшин, которое проходит каждый год на пляжном курорте Бейдай, появилась надежда на то, что политическая реформа действительно может прорваться. When Hu also cancelled the traditional closed-door summer caucus of old Party elders that takes place each year at the beach resort of Beidaihe, hopes were raised that political reform might actually burst forth.
На следующее утро после своего приезда, я прогулялся по дубовым зарослям. The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
Летнее солнце знает мое имя, оно зовет меня The summer sun knows me by name, he's calling me
Каждое утро я бужу его в 6. I wake him up at 6 every morning.
У моего сына уже есть имя, но я попробую ваше летнее вино. My son already has his name, but I'll try your summer wine.
Она была там всё утро. She was there all morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!