Примеры употребления "летевшим" в русском

<>
Переводы: все239 fly177 go62
Я помню себя в самолете, летевшим из Кении в Южную Африку, и я понятия не имела, где нахожусь. I remember being on a plane going from Kenya to South Africa, and I had no idea where I was.
Наш самолёт летел над облаками. Our plane was flying above the clouds.
Джампер Один, вы должны лететь. Jumper One, you have a go.
Мы летели около шести часов. We were flying about six hours.
Она всё ещё летит вверх? Is she still going up here?
Вы не можете так лететь. We can't let you fly like this.
Давай, самолет летит в ангар. Come on, plane goes in the hangar.
Мы летим быстрее скорости света. We're flying faster than the speed of light.
Я не позволяю тебе лететь одной. I'm not letting you go alone.
Наш самолет летит на юг. Our plane is flying toward the south.
Я думал мы летим в Стоу. I thought we were going to Stowe.
Сюда летит команда пластических хирургов. A team of plastic surgeons is flying in.
Я думала, мы летим в Ситку. I thought we were going to Sitka.
Кент просто летит через поле. Kent's now flying down the field.
Если нет, всё летит в унитаз. If not, it goes into the toilet.
Копуша, почему ты так летишь? Digger, why are you flying like that?
Летит ли самолет прямо в Лондон? Does the plane go direct to London?
Наклон вправо, летишь на право. Lean right, fly right.
Поднимись и определи, откуда летят снаряды. Go up and spot the fall of those rounds.
Персей, летящий на спасение Андромеды. Perseus flying to the rescue of Andromeda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!