Примеры употребления "лестницы" в русском

<>
Переводы: все430 stair165 ladder150 staircase65 stairway10 другие переводы40
И спустил меня с лестницы. Threw me down the stairs.
Она кубарем скатилась с лестницы. She fell head over heels from the ladder.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют. Staircases that curve away from you are glamorous.
Лифты, как и лестницы, также должны быть герметизированы и/или оборудованы средствами предотвращения доступа дыма. As well as stairways, lifts should also be pressurized and/or equipped with means to ensure a smoke free environment.
Голова внизу лестницы, тело наверху. Head at the bottom of the stairs, body at the top.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности. We cross on aluminum ladders with safety ropes attached.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Колоссальные мраморные лестницы пришлось перестраивать несколько раз, чтобы диктатору, отличавшемуся маленьким ростом, было удобно ходить по их ступенькам. The enormous marble stairways had to be rebuilt several times to match exactly the steps of the dictator, who was a small man.
Он стремглав сбежал с лестницы. He came rushing down the stairs.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа. Abuse trickles down from the top of the ladder to the bottom.
Оцепите лентой лестницы и заднее крыло. Rope off across the staircases and the back wing.
Рабочие помещения, пристройки, проходы, коридоры и лестницы должны быть достаточно освещены, чтобы обеспечить безопасность работы и передвижения и избежать проблем для здоровья, связанных с плохим освещением рабочих мест. Places of work, their outbuildings, passageways, corridors and stairways must be sufficiently well lit to guarantee the safety of the work and of transit and to avoid the health problems associated with poorly lit places of work.
В начале лестницы будет охранник, Сэл. Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal.
У нас будет железный лестницы вниз на главный вал. We will have iron ladders down the main shaft.
У них нет камер в пролете южной лестницы. There are no cameras in the south staircase.
Он с грохотом скатился с лестницы. He went bump down the stairs.
Тут нет огня давайте бросим 2.5 в отверстие лестницы. There's no fire, but let's drop the 2 1/2 into the hole from the ladder.
Мне кажется, что это из-за винтовой лестницы. I think it's the spiral staircase.
Все пролеты лестницы в его состоянии. All the flights of stairs in his condition.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости. And then we had a snakes and ladders game, where you throw dice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!