Примеры употребления "лесопользовании" в русском с переводом "forest management"

<>
рекомендовать обеспечить более тесную увязку требований в отношении международной отчетности и национальных докладов об устойчивом лесопользовании; Recommend that greater links be made between international reporting requirements and domestic reports on sustainable forest management;
Во многих странах широко признан тот факт, что участие заинтересованных сторон в устойчивом лесопользовании необходимо укрепить в соответствии с руководящими принципами разработки национальных программ по лесам, согласованных МГЛ. There is widespread recognition in many countries that stakeholder participation in sustainable forest management must be strengthened, in accordance with guidelines for the development of national forest programmes agreed upon by IPF.
Жизненно важную роль, которую традиционные знания о лесах играют в устойчивом лесопользовании, следует учитывать в национальных и местных планах и практике лесопользования при полноценном и эффективном участии коренных народов, местных общин и заинтересованных сторон в процессе принятия решений на всех уровнях. The vital role that traditional forest-related knowledge plays in sustainable forest management should be incorporated into national and local forest management plans and practices through the full and effective participation of indigenous peoples, local communities and stakeholders at all levels of decision-making.
Необходимы более активные целенаправленные и согласованные усилия, а также приверженность всех сторон, участвующих в устойчивом лесопользовании, для укрепления роли женщин в процессах и осуществлении не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов, принятого Форумом Организации Объединенных Наций по лесам, и в частности, во всех диалогах, связанных с адаптацией к изменению климата и смягчением его последствий. Greater strategic and concerted efforts, and a commitment by all actors engaged in sustainable forest management, are needed to strengthen the role of women in the processes and implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests of the United Nations Forum on Forests, and in particular in all dialogues related to climate change adaptation and mitigation.
Недостаточно эффективная передача экологически чистых технологий в целях устойчивого лесопользования Inadequate transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management
Большее признание важности устойчивого лесопользования и торговли продукцией лесного хозяйства Greater recognition of sustainable forest management and forest products trade
Средств ОПР, которые необходимы многим странам, недостаточно для финансирования устойчивого лесопользования. ODA, although necessary for many countries, was not sufficient to finance sustainable forest management.
взять на себя ответственность за содействие наиболее эффективной разработке долгосрочных стратегий в области устойчивого лесопользования. to accepting their responsibility to contribute in the best possible way to long-term strategies for sustainable forest management.
каким образом предлагаемая для сертификации устойчивого лесопользования система соотносится с существующими системами стандартизации и оценки соответствия? How should the systems proposed for certification of sustainable forest management cooperate with existing systems of standardisation and conformity assessment?
международную конференцию по критериям и показателям устойчивого лесопользования, проходившую в Гватемале с 3 по 7 февраля 2003 года. An international conference on criteria and indicators for sustainable forest management, held in Guatemala City, from 3 to 7 February 2003.
Форум признал важность экосистемного подхода, при котором задача сохранения и защиты лесов рассматривается как неотъемлемый компонент устойчивого лесопользования. The Forum recognized the importance of an ecosystem approach which underlines forest conservation and protection as an integral component of sustainable forest management.
В число рекомендаций в отношении адаптации лесопользования входят такие, как улучшение свойств почвы и отбор адаптировавшихся видов деревьев. Recommendations for adapted forest management included amelioration of soil properties and selection of adapted tree species.
Создание устойчивых механизмов финансирования, поддерживаемых новаторскими методами обучения и участия в интересах активизации деятельности молодежи по достижению устойчивого лесопользования Create sustainable financial mechanisms supported by innovative educational and participation methods to foster youth activities in implementing sustainable forest management
ФАО принадлежит ведущая роль в поощрении передачи экологически чистых технологий и знаний для целей устойчивого лесопользования в развивающихся странах. FAO has been at the forefront in promoting the transfer of environmentally sound technologies and knowledge for sustainable forest management in developing countries.
согласование на международном уровне процедур представления данных по показателям устойчивого лесопользования, разработанным в рамках различных региональных процессов (например, КОЛЕМ); Harmonising data supply, at an international level, on indicators of sustainable forest management as drawn up by the various regional processes (for example the MCPFE).
Доклад, озаглавленный «Международная конференция по критериям и показателям устойчивого лесопользования: пути решения проблемы», Гватемала, 3-7 февраля 2003 года: Report of the International Conference on the Contribution of Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management: The Way Forward, Guatemala City, 3-7 February 2003:
Например, целлюлозно-бумажная промышленность Бразилии полностью перешла на использование методов устойчивого лесопользования при создании плантаций эвкалиптовых и сосновых деревьев. For example, the Brazilian pulp and paper industry has adopted strict sustainable forest management practices for the country's eucalyptus and pine plantations.
Многие страны сообщили об изменениях, касающихся таких взаимосвязанных вопросов, как критерии и показатели (КП), стандарты лесопользования и сертификационные системы. Many countries reported on developments as regards the interlinked questions of criteria and indicators (C & I), forest management standards and certification systems.
По мере возникновения новых проблем может стать возможным применение критериев и показателей устойчивого лесопользования в новых формах, которые заслуживают изучения. As new issues emerge, new applications for criteria and indicators for sustainable forest management may become possible and bear consideration.
В заключительном докладе МГЛ говорилось о том, что имеющихся финансовых ресурсов недостаточно для борьбы с обезлесением и поощрения устойчивого лесопользования. The final report of IPF conveyed the message that current financial resources were insufficient for combating deforestation and promoting sustainable forest management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!