Примеры употребления "лесоводством" в русском

<>
Переводы: все115 forestry82 forest management21 silviculture9 другие переводы3
представительство Форума на связанных с лесоводством международных, региональных и национальных совещаниях; Representation of the Forum at forest-related international, regional and national meetings;
Смягчение последствий изменения климата потребует прежде всего сокращения выброса парниковых газов, связанных с технологическими процессами в энергетике и промышленности, землепользованием, изменением моделей землепользования и лесоводством, например обезлесением и ухудшением состояния лесов. Climate change mitigation will require, in the first instance, the reduction of greenhouse gas emissions from energy and industrial processes, and from land use, land-use changes and forest activities, such as deforestation and forest degradation.
Для достижения этой цели на совещании встретились эксперты по вопросам финансов и лесов из многих стран мира, был проведен обмен опытом по вопросам мобилизации финансовых средств на цели лесоводства и получения прибылей, были выявлены существующие и возникающие государственные и частные источники финансирования и проанализированы отношения между финансированием лесоводства и связанными с лесоводством вопросами управления и привлечения инвестиций. To that end, the meeting brought together finance and forest experts from around the world, shared experiences on mobilizing forest funding and generating revenues, identified existing and emerging public and private financing sources, and examined the relationship between forest financing and forest-related governance and enabling environments for investment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!