Примеры употребления "лесе" в русском с переводом "forest"

<>
Переводы: все2856 forest2520 wood291 timber44 lese1
о деревьях, птицах, воде, замле, лесе. the trees, the birds, the water, the soil, the forest.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе. He's built schools to teach children to care for the forest.
Дополнительные сведения о лесе Active Directory см. в разделе Руководство по разработке AD DS. For more information about Active Directory forest design, see AD DS Design Guide.
В этом примере показано, как создать связанный почтовый ящик для пользователя Ayla Kol в лесе ресурсов Exchange CONTOSO. This example creates a linked mailbox for Ayla Kol in the CONTOSO Exchange resource forest.
Семейные лесовладельцы и местные общины первыми поняли, что время имеет иную стоимость и значение, когда речь идет о лесе. Family forest owners and local communities have been the first to realize that time has a different value and dimension when it comes to forests.
В этом примере показаны все шлюзы IP единой системы обмена сообщениями, включая имитаторы шлюзов VoIP, в лесе Active Directory. This example displays all the UM IP gateways including VoIP gateway simulators in the Active Directory forest.
Если ошибку не удается устранить или она происходит на многих компьютерах организации, проверьте, как была развернута и настроена служба времени Windows в лесе Active Directory. If this error persists or if many computers in your organization are generating this error, review how the Windows Time service has been deployed and configured in your Active Directory forest.
Целью Закона о лесе от 24 февраля 2000 года является регулирование долгосрочного ведения лесного хозяйства Латвии при гарантировании равных прав, неприкосновенности права собственности и самостоятельности хозяйственной деятельности и при установлении одинаковых обязанностей. The Law on Forests of 24 February 2000 provides for a sustainable management of the forests of Latvia, by granting equal rights, immunity of the ownership rights and independence of economic activity, as well as determining equal obligations.
Недревесные материальные ценности леса- дикорастущие ягоды, плоды, орехи, грибы и лекарственные растения- лица могут добывать по собственному усмотрению, если собственник или законный владелец леса не установил ограничения в соответствии с Законом о лесе. Forest non-timber material values- wild berries, fruit, nuts, mushrooms and medicinal plants- may be gathered by persons at their own discretion, unless the forest owner or the lawful possessor has not set restrictions in accordance with the Law on Forests.
Он видел, что происходит с его лесом, с его природой, потому что его принял под свое крыло его дед, когда ему было всего 10 лет от роду, для того, чтобы начать обучать его науке о лесе и о том, как живет его народ. He could see what was happening to his forest, to his environment, because he was taken under his grandfather's wing when he was only two years old to begin to learn about the forest and the way of life of his people.
Добро пожаловать в темный лес. Welcome to the dark forest.
Добавлять новые домены в лес. Add new domains to the forest.
Она могла убежать в лес? She could have gone to the forest?
После чего пошли в лес. We went to the forest of Lignan.
Там есть удивительный тропический лес. And it is a marvelous rain forest.
А этот лес действительно особенный. And this forest is quite different.
Ты не знаешь Тёмного Леса. You don't know the Dark Forest.
Лучшим примером здесь являются леса. Forests are a prime example.
Шоссе, строительство, леса лишенные деревьев. Highways, housing, forests denuded of trees.
Удалять из леса существующие домены. Remove existing domains from the forest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!