Примеры употребления "лесам" в русском с переводом "wood"

<>
Мимо кукурузных полей, где лесам было тяжело Out past the cornfields where the woods got heavy
Я думаю, Барби с самого начала, понравилось бы бегать по лесам и просто скрываться. I think Barbie, from the get-go, would love to have run back into the woods - and just hid out.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого. To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
Тогда я пошел прямо в Кемийоки, чтобы посетить Тони из "Sonata Arctica", и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии. I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Выйдем из леса, будет деревня. No, there's a village after the woods.
Он уже вышел из леса. He's out of the woods.
Церковь окружена лесами и озерами. The church is surrounded by woods and lakes.
Особенно, если в лесу пожар. Especially when the woods are on fire.
Тело было найдено в лесу. His body was found in the woods.
Почему ты заблудился в лесу? Why did you get lost in the woods?
Потом, как казаки, бежим в лес. Running like Cossacks into the woods.
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
вы за деревьями леса не видите you don't see the woods for the trees
Пап, здесь целый склад поваленного леса. Dad, there's a big pile of cut wood here.
Да, похоже, он выходит из леса. Yeah, it looks like he's out of the woods.
Богиня Весны - и Леса, я полагаю. The Goddess of Spring - in the Woods, I think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!