Примеры употребления "леопардах" в русском

<>
Переводы: все45 leopard45
Фотограф Пол Никлин поехал в Антарктику, чтобы снять историю о морских леопардах. Photographer Paul Nicklin traveled to Antarctica to shoot a story on leopard seals.
Теперь вернемся к самке леопарда. Now back to the leopard.
Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе Restoring the Persian leopard in the Caucasus
Барни, "Похотливый леопард" пропадёт без тебя. Barney, the Lusty Leopard would be lost without you.
В Коннектикуте сроду не было леопардов. There never was a leopard in Connecticut.
У Соблазнительного Леопарда будет отличный бар Благодарения. The Lusty Leopard has a surprisingly good Thanksgiving buffet.
Во-первых, в "Похотливом леопарде" я развивался. First of all, The Lusty Leopard is where I developed my game.
За пределами Центра за леопардами также потребуется наблюдение. The leopards will also need to be monitored outside of the Center.
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу. Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation.
И не только леопарды погибли за этот период. And that's not the only leopards that were being killed through that period.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. All the leopard seal was doing - it's just biting a balloon.
"детеныш леопарда убивает бабуина и пытается усыновить его ребенка". Leopard cub kills baboon and tries to adopt its baby.
с морскими леопардами, а я их никогда не встречал. And he has a lot of experience with leopard seals. I have never seen one.
Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов. Now, what leopard seals do mostly is, they eat penguins.
На наго напал леопард, и они оставили его в лесу. He has been attacked by a leopard and they abandon him in the forest.
Не могу понять, почему эта птица отзывалась на рев леопарда. I can't understand why a loon would answer a leopard's cry.
Количество леопардов уменьшилось с 700 тысяч до примерно 50 тысяч. Leopards have plummeted from 700,000 down to a mere 50,000.
В XX веке популяция переднеазиатских леопардов фактически исчезла на территории Кавказа. In the 20th century the population of Persian leopards in the Caucasus had virtually disappeared.
Но на самом деле это пример того, как этот маленький леопард показывал свой характер. But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality.
В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард. And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!