Примеры употребления "лекции" в русском

<>
Переводы: все467 lecture384 другие переводы83
Ну, это конец моей лекции. Well, that's the end of my talk.
Это только для моей лекции. Just for my workshop.
Лекции освещались телевидением, радио и газетами. Television, radio and newspapers featured the series.
В этой лекции демонстрируются медицинские диагностические изображения. This talk contains some graphic medical imagery.
И я прогуляла лекции по укусам чужих. And I missed the class on alien bite wounds.
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру. After a night of spiritual reading with her hunky guru.
Я брал его с собой в университет на лекции. I took it to uni with me to study it.
Больше никого из моих знакомых не приглашают прочесть лекции! No-one else in my circle has speaking engagements!
Ну, да, видимо на сегодняшней лекции ты был несколько навеселе. Yes, well, apparently, you were a little drunk at your tutorial today.
Лекции закончились, и я подумал, что вернусь к двухсотлетию Чилтона. My class ended, and I thought I'd come back for the Chilton Bicentennial.
Я читал лекции в Варшавском университете и Ягеллонском университете в Кракове. I have lectured at the University of Warsaw and Krakow’s Jagiellonian University.
Благодаря этому меня приглашают читать лекции во все индийские экономические институты. That makes me a visiting professor and guest lecturer in all IIMs.
Я люблю начинать свои лекции со знакомства слушателей с такой бурей. So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them.
Образование, доступное через интернет, трансформирует также и лекции в самих университетах. Online education is transforming the classroom experience as well.
Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний. You know, the previous talk alluded to preventing heart disease.
Он читал мне лекции и ел яблоко, знаешь, резал их ломтиками? He was lecturing me while he was eating an apple, he was cutting slices, you know?
Будем продолжать смотреть примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции. And we're going to look at that for about 30 seconds, which is a bit of a killer in an 18-minute talk.
Нам читают доклады и лекции, А письмо - это один из тех редких случаев честного общения. We are harangued, lectured to, but a letter is actually one of the few times that we have honest communication.
В этой лекции я хочу разделить их, разобраться чем они отличаются и чем они похожи. And what I want to do in this talk is to split them apart - figuring out when they diverge and how they converge.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха. So while I'm talking to you, the seats you are sit on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!