Примеры употребления "лексики" в русском

<>
Переводы: все26 vocabulary11 другие переводы15
Чтобы включить фильтр ненормативной лексики: To turn on the profanity filter:
Недопустимо использование непристойной, грубой лексики или сообщений оскорбительного характера. Ads may not use vulgar, profane, or insulting language.
Реклама не должна содержать ненормативной лексики или грамматических и пунктуационных ошибок. Adverts must not contain profanity or bad grammar and punctuation.
Футбольные трибуны, это котёл страсти, нецензурной лексики и, как ни странно, остроумия. 'Football terraces are a cauldron of passion,' bad language and, surprisingly, wit.
Вы можете блокировать появление ненормативной лексики на Странице, выбрав один из уровней фильтрации. You can block different degrees of profanity from appearing on your Page.
Проверьте текст на наличие спама и нецензурной лексики. Если вам встретятся нарушения, нажмите Пожаловаться. Report spam or offensive translations by clicking Report.
Теги — описательные метки, задающие основные правила для клубов, например "Нужен микрофон" или "Без оскорбительной лексики". Tags are descriptive labels that help set the ground rules for clubs, such as Mic required or No trash-talking.
Если вы администратор Страницы, вы можете заблокировать отображение определенных слов на Странице и включить фильтр ненормативной лексики. If you're an admin of a Page, you can block certain words from appearing on your Page and turn on the profanity filter.
Теги — описательные метки, задающие основные правила для объявления о поиске группы, например "Нужен микрофон" или "Без оскорбительной лексики". Tags are descriptive labels that help set the ground rules for a Looking for Group post, such as Mic required or No trash-talking.
Вы также можете заранее модерировать комментарии и публикации посетителей путем блокировки слов и включения фильтра ненормативной лексики для своей Страницы. You can also proactively moderate comments and posts by visitors by blocking words and turning on the profanity filter for your Page.
Администратор следит за выполнением правил клуба, которые обычно показаны на информационной странице клуба в виде тегов (например, "без оскорбительной лексики") и в разделе "Об этом клубе". The club admin upholds club rules, usually displayed in the club’s Info page as tags (for example, no trash-talking) and in About this club.
Администраторы следят за выполнением правил клуба, которые обычно показаны на информационной странице клуба в виде тегов (например, "без оскорбительной лексики") и в разделе "Об этом клубе". Club admins uphold club rules, usually displayed in the club’s Info page as tags (for example, no trash-talking) and in About this club.
Текст должен давать реалистичную и четкую информацию о состоянии здоровья с использованием нейтральной или позитивной лексики (например, "Теряйте вес безопасно и эффективно" или "Лучшее средство для роста волос"). Instead, text must present realistic and accurate information about a state of health in a neutral or positive way (e.g. ‘Lose weight safely and effectively' or 'Best Hair Renewal Product').
За несколько лет до мирового финансового кризиса (и задолго до того, как термин «количественное смягчение» – сокращённо QE – стал устоявшимся выражением современной финансовой лексики) количество казначейских облигаций США, принадлежавших иностранным центральным банкам, стало приближаться, а иногда даже превосходить, аналогичный показатель ФРС. Years before the global financial crisis – and before the term “QE” (quantitative easing) became an established fixture of the financial lexicon – foreign central banks’ ownership of US Treasuries began to catch up with, and then overtake, the Fed’s share.
Департамент по вопросам культуры, молодежи, спорта и СМИ в вопросах кадровой политики применяет приемлемые для всех меры, которые привлекают женщин и дают им возможность занимать руководящие должности (отпуск отцу по уходу за ребенком, гибкий график работы, использование нейтральной в гендерном отношении лексики при приме на работу, описании характера работы и новых компетенций управления …). In terms of staff policy, the Culture, Youth, Sport and Media policy area applies generally applicable measures that attract and allow women to hold an office (parental leave, flextime, gender neutral use of words for the recruitment procedures, job descriptions and new competence management, …).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!