Примеры употребления "лекарство от простуды" в русском

<>
Почему я покупаю лекарство от простуды в полночь? Why am I getting cold medicine at midnight?
Я принимал лекарство от простуды! I was on cold medicine!
Это что, лекарство от простуды? What's this, your cold medicine?
Учёные ещё не нашли лекарство от рака. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Я никак не могу отделаться от простуды. I can't shake off my cold.
Мне нужно лекарство от кашля. I need coughing medicine.
Он быстро излечился от простуды. He was quickly cured of his cold.
Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа. I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
Какое средство лучшее от простуды? What is the best remedy for colds?
Лекарство от всех болезней. A pill for every ill.
Купишь мне таблетки от простуды? Could you get me a cold pill?
Существует ли лекарство от глупости? Is there a cure for stupidity?
Я просто принимаю лекарства от простуды. I only took cold medicine.
Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга. A few hours later, the team found a cure for this illness.
Но он увидел лекарства от простуды. But he saw I had cold medicine.
Astra Zeneca опустилась на 3% после того, как их последнее лекарство от подагры не пользовалось популярностью. Astra Zeneca fell 3% after a weak reception to its latest drug to treat gout.
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
Лучшее лекарство от азарта - составление финансового плана деятельности, то есть плана заключения сделок. The best cure for the excitement is making up a financial plan of activities, that is, the plan of deals.
Я еще должен приложить прохладный компресс тебе на лоб, спеть тебе и натереть тебе грудь мазью от простуды. I still have to put a cold rag on your head, sing to you and apply VapoRub to your chest.
Он сказал, что у него есть чудодейственное лекарство от головной боли, которое ему дал врач. He told me he had a miracle cure his doctor had given him that would get rid of the headache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!