Примеры употребления "лекарственного средства" в русском

<>
Переводы: все70 medicine65 remedy1 другие переводы4
В одном случае экспорт испорченного глицерина, использовавшегося в производстве лекарственного средства, привел к гибели как минимум 48 гаитянских детей. В. In one case, adulterated glycerine was exported and used to manufacture a drug that led to the death of at least 48 Haitian children.
Например, изониазид был первоначально испытан в качестве лекарственного средства против туберкулеза; Ипрониазид, один из его производных средств, впоследствии оказался эффективным в лечении депрессии. For example, isoniazid was initially tested as a tuberculosis drug; iproniazid, one of its derivatives, later proved to be effective in the treatment of depression.
Соблюдение методики лечения должно обеспечиваться за счет таких мер, как медицинский осмотр, наркологическая экспертиза, контроль уровня дозировки и введение лекарственного средства под наблюдением медицинского персонала. Compliance with treatment should be ensured through practices such as physical examination, drug abuse testing, controlling the dosage level and administration of drugs under the supervision of care providers.
Соблюдение методики лечения должно обеспечиваться за счет таких мер, как воспитательные беседы и поведенческая терапия, медицинский осмотр, наркологическая экспертиза, контроль уровня дозировки и введение лекарственного средства под наблюдением медицинского персонала. Compliance with treatment should be sought through practices such as educational and behavioural intervention, physical examination, drug abuse testing, controlling dosage levels and administration of drugs under the supervision of care providers.15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!