Примеры употребления "лейтона" в русском

<>
Крис, подготовь досье на Артура Лейтона. Chris, get me your intelligence on Arthur Layton.
Это дело Лейтон собирается подзадержаться? Is this Layton thing gonna stick?
Маркус Лейтон работал в бухгалтерии. Marcus Leyton worked in the accounts department.
Алекс Лейтон получит пожизненное заключение. Alex Layton is gonna be spending the rest of her life in prison.
А потом получила адрес, который звучит 4, Лейтон Мьюз, в2. And then there's an address with it as well which is 4, Leyton Mews, W2.
Когда Сара Лейтон ушла из КМ? What's the date Sarah Layton left CM?
На Лейтон Мьюз проживает та самая персона, что и в 1979. The Leyton Mews address is still occupied by the same individual who was there in 1979.
Мистер Лейтон, у вас есть адвокат? Mr Layton, do you have an appointed brief?
Когда на конференции в Антверпене нашли бомбу, Лейтон укрепился в своих убеждениях, что меняющиеся представляют гораздо большую угрозу Земле, чем вы готовы были признать. When the Antwerp Conference was bombed, Leyton became convinced that the changelings posed a greater threat to Earth than you were prepared to admit.
Расследование сомнительных обстоятельств смерти Софи Лейтон. Investigation into questionable circumstances revolving around Sophia Layton's death.
Отчёты показали, что вскоре после того, как я передал эту информацию Звездному Флоту, адмирал Лейтон вынудил высокопоставленных офицеров встретиться с вами и рекомендовал существенно расширить меры безопасности для защиты Земли. Not long after I gave this information to Starfleet, reports indicate that Admiral Leyton led a contingent of high-ranking officers to meet with you and recommend implementation of sweeping security measures meant to protect Earth.
Я думаю, мы можем дискредитировать Лейтон. I think we can discredit Layton.
Г-жа Лейтон (Чили), заявив о том, что ее делегация полностью присоединяется к заявлениям представителя Перу от имени Группы «Рио» и представителя Марокко от имени Группы 77 и Китая, говорит, что она хотела бы поздравить делегации стран исламского мира по случаю присуждения Нобелевской премии мира г-же Ширин Эбади за ее мужественную деятельность в защиту демократии и прав человека. Ms. Leyton (Chile), after associating her delegation fully with the statements made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group and by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China, said that she would like to extend her congratulations to the delegations from the Islamic world on the awarding of the Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi for her courageous campaigning for democracy and human rights.
Нина Лейтон жена твоего отца, так ведь? Isn't Nina Layton your dad's wife?
Состояние Софи Лейтон оценивалось в 50 миллионов. Sophie Layton is said to be worth $50 million.
А Лейтон мне нужна, чтобы закрыть дело. I need Layton to close the case.
Профи семейные группы приходят в защиту Лейтон. Pro-family groups are coming to Layton's defense.
Назначь встречу с Тоби и Лейтон на завтрашнее утро. Set up a meeting with Toby and Layton for tomorrow morning.
Так список Лейтон содержит обновления, а список АТЦ нет? So Layton's list is up to date and the TVA's list isn't?
Мисс Лейтон, меня не волнует, что вы написали это. Ms. Layton, I don't care that you wrote it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!