Примеры употребления "лезвиями" в русском

<>
В реку с бритвенными лезвиями и лимонным соком? Into a river of razor blades and lemon juice?
Канцелярский нож модели 4711 выпускается с 6 лезвиями. Model 4711 utility knife comes with six blades.
Вы, передали лезвие Афзалу Хамиду? Did you pass a razor blade to Afzal Hamid?
Значит, жизнь на лезвии ножа, так? So life on the cutting edge, huh?
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
А ведь говорят - у ножей острое лезвие. And some say knives have edges.
Ее не отрубили острым лезвием. It wasn't lopped off with a sharp blade.
Они были на лезвии медикаментов около 50 лет. They have been on the cutting edge of pharmaceutical drugs for over 50 years.
Разделочный нож с фиксированным лезвием. It's a fixed-blade skinning knife.
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp?
Постоянное балансирование на лезвии бритвы. Persistant balance on a razor blade.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Я тут купил лезвия бритвы. I just bought some razor blades.
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа. Romano Prodi's government must operate on a razor's edge in the Senate.
Она что, проглотила 4 лезвия? She swallowed four razor blades?
На мой взгляд, проблема в ее центре тяжести, когда она приземляется на внутреннюю ребро лезвия. In my opinion, the problem is her center of gravity when she lands on the inside edge.
Майкл, лезвие не поможет ему выбраться. Michael, a razor blade ain't gonna get him out.
Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа. Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife’s edge.
Выемки показывают, что лезвие было зазубренное. Kerf marks show that the blade was serrated.
Более тяжелый человек бросился на лезвие. The heavier man threw himself onto the blade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!