Примеры употребления "лежала" в русском

<>
Переводы: все756 lie588 rest74 lay37 overlie2 другие переводы55
Я змейка лежала бы вот. And the snake would go.
Моя мама лежала больная в постели. My mother was ill in bed.
Большая часть Западной Европы лежала в руинах. Much of Western Europe was rubble.
В его кабинете лежала записка с адресом. There was an address jotted down in the office.
Эта щепа лежала там, в луже крови. The splint was there in a pool of blood.
Именно эта идея лежала в центре речи Меркель. That was the message at the heart of Merkel’s remarks.
Она после смерти тети Лизы три дня лежала. After Aunt Lisa's death she stayed in bed for three days.
Женщина лежала во дворе, мертвая, мухи облепили ей лицо. A woman was out in the yard dead with blow flies on her face.
Около дамбы строят мост, и там лежала груда кирпичей. There was a pile of bricks where they're doing up that bridge near the pier.
Ты думаешь, что я лежала под солнцем целый день? You think I had me a beach party today?
Она была больна и лежала все время в кровати. She was sick in bed all the time.
Мёртвая лежала с лицом, закрытым вуалью и перекрещенными руками. The dead woman was there with the veil on her face, and with her arms crossed.
И услышала, как Руби плачет, она лежала на лестнице. I heard Ruby cry, I ran back, she was halfway down the stairs.
Когда у тебя под половицей лежала книга шифров и пистолет? When you kept a codebook and a pistol beneath the floorboards?
На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла. On his bed is a girl from the neighborhood named Sheila.
Она лежала в постели с газетой и забывала об одиночестве. She read the whole paper in bed and forgot about being alone.
Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу. I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor.
Когда я пришел домой, она лежала в кровати с растрепанными волосами. I come home, she was in bed with her hair down.
Когда я ушел утром, она лежала на постели и спала, как ребенок. When I left this morning she was right on this bed sleeping like a baby.
Если бы я была жуткая баночка с зубами, где бы я лежала? If I were a creepy jar of teeth, where would I be?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!