Примеры употребления "ледяных" в русском с переводом "icy"

<>
Разбросай немного тапиоки, как соль на ледяных дорогах. Scatter a little tapioca, like salt over an icy road.
Примерно год спустя Кассини обнаружил, что Энцелад выбрасывает струи ледяных частиц. About a year later the probe discovered that Enceladus is shooting out plumes of icy particles.
Образцы, собранные с ледяных гейзеров спутника, позволяют предположить, что в океане под его поверхностью есть жизнь. Samples gathered from the moon's icy geysers hint that an ocean under its surface could harbor life.
На этой луне Сатурна есть характерные для пригодных для жизни миров черты, о которых его два ледяных соперника могут только мечтать. The Saturn moon has life-nurturing attributes undreamed of on its two icy rivals.
А потом, когда мы сделали дополнительные снимки, мы обнаружили что из этих разломов вырываются струи ледяных частиц распространяясь на сотри миль в космосе. And then, when we took additional pictures, we discovered that from these fractures are issuing jets of fine, icy particles extending hundreds of miles into space.
Члены КСПКП обсудили ряд концепций, которые могут помочь в смягчении связанной с астероидами опасности, включая использование мощных магнитов в случае металлических объектов и применение методов передачи тепла для расплавления ледяных тел в целях изменения параметров движения и, таким образом, орбиты. Members of SGAC have discussed a number of concepts that could aid in asteroid mitigation, including high-powered magnets for metallic objects and the use of heat transfer to melt icy bodies, causing a change in momentum and thus a modified orbit.
Оставил мне только ледяной ветер. Left me with an icy cold wind.
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
Водочка ледяная, густая, льётся, как масло. Icy cold, thick, pours like oil.
Что вдруг растопило твое ледяное сердце? Well, why the sudden thawing of your icy heart?
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Бог оставил мне только ледяной ветер. God left me with an icy cold wind.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Но если он становится ледяной, контролирующей стервой. But if he becomes an icy, controlling bitch.
Веет ледяной ветер, хлещут дождь и снег. Let the icy wind blow, the rain and snow fall.
Ледяной холодок, как будто приближается нечто зловещее. An icy chill as if something sinister is approaching.
И я собираюсь принять хорошую ледяную ванну. And I'm going To take a nice icy cold bath.
Не то что благодатные ледяные воды Солента. Give me the icy waters of the Solent any day.
Если не умрем на этой ледяной горной дороге. Unless we die on this icy mountain road.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!