Примеры употребления "ледяном баре" в русском

<>
Как в тот раз, когда ты купил тому карлику все напитки в ледяном баре, потому что он сказал тебе, что он принц. It's like that time you bought that dwarf all those drinks in the ice bar 'cause he told you he was a prince.
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
Согласно научному докладу, опубликованному в журнале Nature, 52 миллиона лет тому назад на этом ледяном континенте, температура на котором составляла около 20 градусов по Цельсию, росли леса, «подобные тропическим». According to a study published in the journal Nature, the frozen continent was home to a “near-tropical” rainforest 52 million years ago, when temperatures measured about 68 degrees Fahrenheit.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой. I suspect they water down the beer in that pub.
Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки. They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room.
Возможно ли получить завтрак в баре? May I get my breakfast in the bar?
Нет, Шелдон, я лучше буду сидеть тут на ледяном полу и рыдать, как трёхлетняя девчонка. No, sheldon, I'd rather sit on this freezing-cold floor Sobbing like a three-year-old.
Возможно ли получить обед в баре? May I get my lunch in the bar?
Как в том ледяном чае для взрослых, что ты постоянно пьешь? Like the grown-up iced tea you always drink?
Но трудность не только в том, что мы как нация ропщем у себя в баре или у телевизора, но при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить. The trouble is not just that as a nation we swear in the pub or at the television, but that we trample anyone, who wants to try to change things.
Вопрос о том, намерен ли Китай закрепиться на месте путем строительства постоянных сооружений для своих войск на ледяном перевале плато или же он планирует отвести войска, после того как добьется унизительных уступок в военной области со стороны Индии – остается открытым и, в некоторой степени, спорным. Whether China intends to stay put by building permanent structures for its troops on the plateau’s icy heights, or plans to withdraw after having extracted humiliating military concessions from India, remains an open – and in some ways a moot – question.
Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше. Peter Hughes was in Paddy's Bar where a suicide bomber detonated a backpack loaded with explosives just 20 seconds earlier.
На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые. Europa, Jupiter’s icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth’s oceans.
Да, можно накрыть стол в баре. Yes, the table may be set in the bar.
10 лет назад одна норвежская лыжница оказалась заперта в ледяном водопаде. Она провела там два часа, прежде чем ее достали оттуда. Ten years ago, there was a skier in Norway that was trapped in an icy waterfall, and she was there for two hours before they extracted her.
Возможно ли получить завтрак / обед в баре? May I get my breakfast / lunch in the bar?
«Нива» использовалась во время советской антарктической экспедиции, и по имеющимся данным она стала первым автомобилем, находившимся более десяти лет на этом ледяном континенте. Used by the Soviet Antarctic Expedition, it reportedly became the first car to spend more than a decade on the frozen continent.
Именно на этом зарождающемся баре запускается тестирование эксперта. It is this incipient bar that is used to start testing of the expert.
Солидный объем новых сведений позволяет с высокой степенью уверенности констатировать, что наблюдаемые изменения в морских и пресноводных биологических системах связаны с ростом водных температур, а также изменениями в ледяном покрове, солености, содержании кислорода и циркуляции, включая смещение ареалов и изменение численности водорослей, планктона и рыбы в высокоширотных океанических акваториях. Based on substantial new evidence, there was high confidence that observed changes in marine and freshwater biological systems were associated with rising water temperatures, as well as related changes in ice cover, salinity, oxygen levels and circulation, including shifts in ranges and changes in algal, plankton and fish abundance in high-latitude oceans.
Окно данных показывает информацию о текущем баре и всех индикаторах под курсором для выбранного графика. The Data window shows the information about the current bar and all indicators under the mouse pointer for the selected chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!