Примеры употребления "ледяная" в русском с переводом "ice"

<>
В его жилах ледяная вода. Ice water in his veins.
Видишь ли, это ледяная вода. See, this is ice cold water.
Она ледяная, но я чувствую ее. She's ice cold but I can feel her.
На самом деле это ледяная луна. It's actually an ice moon.
А это, вероятно, ледяная галька, да? These are probably water ice pebbles, yes?
Сейди пишет, что там есть ледяная гора! Sadie texted me saying there is an ice luge!
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? That's Superman's big ice thingy, right?
Знаешь, там внизу есть ледяная коробка полная крови. We have an ice box full of blood downstairs, you know.
Ты не хочешь сменить имя с Winterbottom на "ледяная"? You ever think about changing your name from Winterbottom to "ice cold"?
Никаких эмоций, ледяная вода в жилах и биржевые сводки в сердце. Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart.
Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд. Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand.
Иногда эта корка настолько прочная, что может выдержать вес человека, а иногда нет, точно так же как ледяная корка, образующаяся на поверхности снега в более холодных климатических условиях. Sometimes this crust is strong enough to carry a person and sometimes not, much like the hard ice crust that develops on snow in colder climates.
Значит, кто бы ни забрал голову и руки этого парня, придумали что-то получше, чем выбросить их в то же место, что и тело, и у него нет ни одежды, ни документов - эта штука ледяная. Well, whoever took this guy's head and hands knew better than to dump them in the same spot as the body, and he's got no clothes, no I D - this thing is ice cold.
И хотя "Ледяная принцесса", как прозвали Пак, несомненно сохранит ядро своих избирателей, более 20 миллионов жителей Южной Кореи в настоящее время подключаются к Twitter или Facebook со своих мобильных телефонов, и "фолловят" на них политиков (следуют за ними, т.е. наблюдают за их новостями). While the "Ice Princess," as Park is nicknamed, will undoubtedly retain her core voters, more than 20 million South Koreans now access Twitter or Facebook on their cellphones, and follow politics on them.
Мой ледяной латте слишком холодный. My ice latte's too cold.
У тебя руки ледяные, пошли. Your hands are ice cold.
Гернот, у тебя руки ледяные. Your hands are ice cold, Gernot.
Ледяные щиты будут таять веками. Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
Если ледяной шторм обрушится на Атланту. If another ice storm hits Atlanta.
Джим, не подашь мне ледяной стружки? Just - Jim, could you fetch me some ice chips?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!