Примеры употребления "ледовый ялик" в русском

<>
Ледовый дворец спорта. Moscow, Ice Sport Palace.
Два матроса опрокинули развлекательный ялик одним летним вечером. Two sailors capsized a recreational skiff one summer's eve.
Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса. Recent satellite observations have confirmed the accuracy of two independent computer simulations that show that the West Antarctic ice sheet has now entered a state of unstoppable collapse.
Я нашел отличный ялик. I found a nice little skiff.
Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять. So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt.
Г-н Кеннеди и г-н Хорнблоуэр, ялик. Mr. Kennedy and Mr. Hornblower, the jolly boat.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики. And the line of black dots that you see in the background, that's the ice camp where the physicists are working.
Спускаем ялик и отчаливаем. Let's get the skiff out and shove off.
Данные первоначальных анализов говорят о том, что всего за три года ледовый шельф Амери продвинулся на 5 км, а ледник Ширази, расположенный в секторе континента, обращенном к Индийскому океану, отступил на 12 километров. Early analyses show that in just three years the Amery Ice Shelf has advanced 5 km, while the Shirase Glacier, located in the Indian Ocean sector of the continent, has retreated 12 km.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!