Примеры употребления "леди" в русском

<>
Переводы: все535 lady496 другие переводы39
Пожалуйста, леди и джентльмены, рассаживайтесь. Please, everyone, take your seats.
Нет, это не конъюнктивит, леди. No, it's not pinkeye, ma 'am.
Вы тоже ищите прекрасную леди. You're, uh, looking for a beautiful girl too.
Принцесса Фиона, моя прекрасная леди. Princess Fiona, beautiful fair, flawless, Fiona.
Юным леди не пристало ловить такси. It's not good for young people to always take a taxi.
Можешь просто пользоваться окном первой леди. You can just use the FLOTUS window.
Да, трубите в горн, юная леди. Yeah, toot your own horn, you little missy.
Вас не даром зовут Железной Леди. They don't call you "The Iron Maiden" for nothing.
Кажется, он всё ещё с первой леди. I think he's still with FLOTUS.
Мама говорила, что пиво не для леди. My mom said beer wasn't ladylike.
Гравировка с подписями президента и первой леди. Engraved with POTUS and FLOTUS signatures.
Леди и джентельмены, вы можете начать совещание. Jury members, you may begin your deliberations.
Наверху, внизу, в будуаре моей леди - нигде нет. Upstairs, downstairs, nowhere to be seen.
Дражайшая леди Мэрион Я люблю вас больше весны My dearest Maid Marion I love you more than spring flowers
Итак, леди, я надеюсь, вы все у меня купите So, laddies, I hope you'll buy me out
Я в жизни не изменяла манерам благовоспитанной леди, Ваша Честь. I have never been anything other than ladylike, Your Honor.
Я была настоящей леди, но эти места сделали меня прямой. I used to be ladylike, but this country's made me blunt.
Мария, вчера я вызывал такси для леди по имени Кристин. Maria, the other night, last night I got a taxi for a young woman named Christine.
Я забираю леди обратно в замок и у нее начались схватки. I'm taking a noblewoman back to the castle, and she has gone into labor.
Я почему-то не уверен, что значит, что пришло время для Железной Леди. I'm not so sure anymore, which means it's time for The Iron Maiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!