Примеры употребления "леда" в русском

<>
Переводы: все200 ice196 leda4
Так ДИАД перехватил проект ЛЕДА. So DYAD hijacked Project LEDA.
Вы можете сказать им, что Леда находится на стадии разработки новой актуарной модели, замаскировать тем, что мы, сделаем большой запрос данных по всем заболеваниям крови. You can tell them that Leda is researching new actuarial models, disguise what we're after by making a bigger request for data on all blood disorders.
Холодный как лед, уже окоченел. Ice cold, rigor's setting in.
Так оригиналы Кастора и Леды. So, both the Leda and Castor originals are.
Лёд треснул под собственным весом. The ice gave way under his weight.
Я проверяла субьектов Леды на наличие протеина, найденного в образцах Кастора. I've been testing Leda subjects for the misfolded protein that you share with the Castor boys.
Она становится холодной как лед. She turned as cold as ice.
Проверьте лед выше по течению! Check the ice further up stream!
Лед треснет под нашим весом. The ice will crack beneath our weight.
Лёд треснет под твоим весом. The ice will crack under your weight.
Течение реки уже подтопило лёд. The river's current has already melted the ice.
Смилостивившись, лёд наконец-то растолстел. Mercifully, though, the ice eventually thickened.
Здесь лёд кажется живой силой. Here, the ice seems a living presence.
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Паковый лёд всё время дрейфует. The pack ice is always drifting.
повсюду вокруг нас движется лёд. the ice is moving all over the place.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
У неё был фруктовый лёд. She had an ice popsicle.
лед и снег отражают солнечные лучи. ice and snow reflect the sun's rays.
"Покой, лед, тугая повязка, поднять повыше". Rest, ice, compression, elevate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!