Примеры употребления "легководных" в русском

<>
Переводы: все13 light-water8 другие переводы5
Проект по строительству легководных реакторов, запланированного на 2003 год, находится сейчас только на стадии грунтовых работ. The project for the construction of light water reactors scheduled to be completed by 2003 now stands at only ground excavation.
Япония продолжает свои научные исследования и разработки, связанные с использованием плутония в быстрых реакторах и легководных реакторах, в целях создания ядерного топливного цикла. Japan is continuing its research and development efforts relating to the use of plutonium for fast breeder reactors and light water reactors in order to develop a nuclear fuel cycle.
Запланированный начать свою деятельность в 2017 году, Казахский банк ядерного топлива будет хранить до 90 тонн НОУ, достаточного для заправки трех типичных легководных реакторов. Scheduled to commence operations in 2017, the Kazakh fuel bank will store up to 90 tons of LEU, sufficient to refuel three typical power-producing light water reactors.
Япония добивается обеспечения возможностей использования плутония в легководных реакторах и налаживания ядерного топливного цикла на основе использования технологии воспроизводства ядерного топлива в реакторах на быстрых нейтронах. Japan aims at implementing the use of plutonium for light water reactors and establishing a nuclear fuel cycle through the utilization of fast breeder reactor technology.
Справедливое урегулирование ядерной проблемы на Корейском полуострове и, в частности, вероятность проведения этого раунда шестисторонних переговоров полностью зависят от готовности Соединенных Штатов выполнять свои обязательства, предусматривающие прекращение ядерных угроз и поставку легководных ядерных реакторов, в соответствии с Совместным заявлением четвертого раунда шестисторонних переговоров. The fair resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula and in particular the prospect of the fifth round of six-party talks depend entirely on the United States attitude to implementing its obligations of ending nuclear threats and the provision of light water reactors in line with the joint statement of the fourth round of six-party talks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!