Примеры употребления "левым" в русском с переводом "left"

<>
Есть люди за левым бортом! There are people who are left behind!
Был левым нападающим в "Бруинз". He was left wing for the Bruins.
Эта припухлость под левым ухом. That bulge under your left ear.
Примкните к левым, чтобы обеспечить рост Turn Left for Growth
Знаешь, я тоже был левым защитником. Hey, you know, II played some left defender myself.
Ты станешь просто очередным безумцем, левым блоггером. You'll be just another nutjob, left-wing blogger.
Китинг всегда был слишком левым для республиканца. Keating's always been too far left for the Republican base.
Видишь, синяки на руках и под левым глазом? See the bruises on her arms and her left eye?
Евреи в Европе и США традиционно склоняются к левым. Jews, in both Europe and the US, traditionally tended to lean towards the left.
Например, чтобы сделать правый триггер левым, поменяйте назначения триггеров. For example, if you wanted the right trigger to be on the left, you can switch the triggers around.
У вас за левым ухом - остатки пены для бритья. There's shaving foam behind your left ear.
За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз. Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
Я сам не принадлежу ни к левым, ни к правым. I am neither a man of the left, nor of the right.
Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом; These anti-US forces are not all necessarily left wing;
P1 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым колесом первой оси, P1 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel of the first axle
Вопрос европейской интеграции редко становился предметом разногласий между левым и правыми. European integration has rarely been affected by the left/right divide.
Эммануэль Макрон гордится тем, что не является ни левым, ни правым. Emmanuel Macron prides himself on being neither right nor left.
Вы считаете себя человеком, больше относящимся к правым или к левым? Do you see yourself as a person from the right, or the left?
P5 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) третьей оси, P5 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the third axle
P3 = нагрузка, воздействующая на динамометр под левым (и) колесом (колесами) второй оси, P3 = reaction load on the load cell under the left-hand wheel (s) of the second axle
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!