Примеры употребления "левши" в русском

<>
Переводы: все31 left-handed16 southpaw6 lefty5 left handed2 другие переводы2
Некоторые считают, что они правши, на самом деле генетически левши. Now, some people who think they're right-handed are genetically left-handed.
Компаний отметила, что в новом бургере все компоненты будут повернуты на 180 градусов для удобства левшей. «Таким образом, произойдет перераспределение веса сэндвича, и основная его тяжесть сместится влево», благодаря чему левши будут меньше терять его начинку. The company said the new Whopper would have all its condiments rotated by 180 degrees, "thereby redistributing the weight of the sandwich so that the bulk of them skew to the left" and reducing spills for lefties.
Видите ли, многие из обожаемых мною людей, выдающиеся художники, дизайнеры, мыслители - левши. You see, a lot of the people that I most admire, they're great artists, great designers, great thinkers, they're left-handed.
Я просто хочу сказать, что если вы думаете, что раз у меня нет гена левши, то у моих детей нет риска стать шизофрениками. I'm just saying that, if you think, oh, I don't carry a left-handed gene so therefore my, you know, children won't be at risk of schizophrenia.
Я левша, следовательно и рисую левой. I'm left-handed, and so I draw.
Я подозревала, что ты левша. I always pegged you for a southpaw.
Дай угадаю - Тед "Дикий кот" Грант левша. Let me guess - Ted "Wild Cat" Grant's a lefty.
Он левша, вряд ли это он её задушил. He's left handed, it's unlikely he strangled her.
Том - левша, но он пишет правой рукой. Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
Судя по ежегоднику, он левша. Yearbook, he's a southpaw.
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс. Lefty smith, whitey Franks and kid jones.
Похоже не отпечаток кулака, я бы сказала, что убийца - левша. There's an impression of knuckles, I'm saying left handed killer.
Не только это, он ещё и левша. Not only that, he's left-handed.
Никто больше не заказывает левшей. No one orders southpaws any more.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу. You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
В епархии не так много викариев левшей. There aren't that many left-handed vicars in the diocese.
И - да, вы правильно заметили, я левша. Yes, in case you're wondering, I'm a southpaw.
Компаний отметила, что в новом бургере все компоненты будут повернуты на 180 градусов для удобства левшей. «Таким образом, произойдет перераспределение веса сэндвича, и основная его тяжесть сместится влево», благодаря чему левши будут меньше терять его начинку. The company said the new Whopper would have all its condiments rotated by 180 degrees, "thereby redistributing the weight of the sandwich so that the bulk of them skew to the left" and reducing spills for lefties.
Сейчас, как вы помните, Сью левша, но Суки правша. Now, as you may remember, Sue is left-handed, but Suki is right-handed.
Он, конечно же, должен был стать левшой. He was gonna be a southpaw for sure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!