Примеры употребления "левому краю" в русском

<>
Переводы: все29 left edge4 другие переводы25
Полученные сообщения выравниваются по левому краю. Received messages will appear aligned to the left.
Сейчас абзац выровнен по левому краю. Now the paragraph is aligned Left.
Нажмите По левому краю, По центру или По правому краю. Click Left, Center or Right.
Выравнивание заметок по левому краю, по центру или по правому краю. Align notes left, center, or right.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentLeft (по умолчанию): служит для выравнивания интерактивных областей по левому краю. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentLeft (default): The subviews are left aligned.
Выравнивание текста по левому краю, по центру или по правому краю Align text left, center, or right
Выровнять — настройте выравнивание поля По левому краю или По правому краю. Align – Set the alignment of the field to either Left or Right.
Выровнять по левому краю, Выровнять по центру или Выровнять по правому краю; Align Left, Align Center, or Align Right
Но если оно выравнивается по левому краю, это значит, что в ячейке на самом деле не дата. But if it's aligned to the left, this means the date isn't really a date.
В разделе Выравнивание выберите параметр По левому краю, По центру, По правому краю, По разделителю или С чертой. Under Alignment, choose Left, Center, Right, Decimal, or Bar.
Примечание: В этом примере обратите внимание, что ячейка E4 содержит зеленый треугольник, а число выравнивается по левому краю. Note: In this example, notice that cell E4 has a green triangle and the number is aligned to the left.
В разделе Выравнивание укажите, следует ли выровнять таблицу по левому краю, по центру или по правому краю страницы. Under Alignment, choose whether you want to align your table to the left, center, or right of page.
С помощью отступа первой строки вы можете сдвинуть первую строку абзаца и выровнять все остальные строки по левому краю. By using a first-line indent, you can set off the first line of text in a paragraph and let all lines that follow align left.
Чаще всего используется выравнивание по левому краю, но его можно изменить для одного или нескольких абзацев, а также для всего документа. The most common alignment is left-aligned, but you can change it to whatever you want, for a single paragraph, a set of paragraphs, or the entire document.
В этом случае, если игроки поменяют ширину окна браузера, материалы приложения будут выровнены по левому краю, а форма iframe заполнит страницу. Your content will then be left-aligned and the iframe will resize to fill the page if players change the width of their browser windows.
По умолчанию текст чаще всего выравнивается по левому краю, но можно выровнять его по центру, по правому краю или по обоим краям. By default, most text is aligned along the left margin, but you can center it, align it along the right margin, or justify it so it’s aligned along both margins.
Нажимаем "Главная", а потом "По левому краю", чтобы вернуть нижний колонтитул на свое место. Представьте, что вы двигаете влево текст в горизонтальной рамке. And I’ll click HOME, Align Left to move the footer text back up (think of Align Left as if this box were horizontal).
На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Выровнять по левому краю, Выровнять по правому краю, Выровнять по центру или Выровнять по ширине. Then, on the Home tab, in the Paragraph group, click Align Left or Align Right, Center, or Justify.
Объекты можно выровнять по верхнему краю, по середине или по нижнему краю, а также по левому краю, по центру или по правому краю. You can align the top, middle, or bottom. You can also align the left, center, or right.
Откройте вкладку Положение, в группе По горизонтали установите переключатель Выравнивание и выберите нужный вариант выравнивания — По левому краю, По центру или По правому краю. Click the Picture Position tab, and under Horizontal, click Alignment, and then click the alignment that you want: Left, Centered, or Right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!