Примеры употребления "левого" в русском с переводом "left"

<>
Коснитесь верхнего левого угла > Настройки. Tap the top-left corner > Settings
Белый — аналоговый аудиосигнал левого канала White = left-channel analog audio
Это для твоего левого копытца. It goes around your left hoof.
Сначала Лю Бан атакует с левого фланга. Left general Liu Bang will be here any minute.
С помощью левого триггера можно уменьшить изображение. Use the left trigger to zoom out.
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого, My left lung had collapsed when I was born.
Щелкните поле Имя у левого края строки формул. Click the Name box at the left end of the formula bar.
Ты думал, что Набоков играл левого защитника в Челси. You thought Nabokov played left-back for Chelsea.
Открытый перелом левой большеберцовой кости и перелом левого бедра. Open fracture to the left tibia and left hip fracture.
Пацифисты левого толка склонны не замечать этот простой факт. Left-wing pacifism tends to overlook this simple fact.
Держаться будем левого берега, здесь ледник не очень разорван. We'll be keeping to the left, the ice house isn't very torn here.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Right lung in lower left quadrant, no visible exit wounds.
Вмятина заднего левого бока со стороны водителя, разбитые передние арки. Driver's side dented rear left panel, driver's side crushed front wheel well.
Противоположный лагерь, меньший по численности сторонников, придерживается больше левого крыла. The opposite camp, numerically smaller, is situated more to the political left.
Для левого берега или Юго-Западного микрорайона - вполне приемлемый вариант. It is a perfectly acceptable option for the left bank or the Southwest microdistrict.
Правое легкое и нижняя четверть левого, нет видимых сквозных ранений. Right lung and lower left quadrant, no visible exit wounds.
Вы увидите две "закрепленных линии", пересекающихся у левого верхнего угла ячейки. You'll notice two "frozen lines" will appear, which intersect at the top-left corner of the cell.
Финансовые рынки встретили избрание нового крайнего левого правительства Греции предсказуемым образом. Financial markets have greeted the election of Greece’s new far-left government in predictable fashion.
Но нынешние индийские историки левого толка сейчас подвергают сомнению это предположение. But recent historians on the Left in India now question this assumption.
Избиратели могли выбирать между коалицией левого крыла или коалицией правого крыла. Voters could choose between a left-wing coalition and a right-wing coalition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!