Примеры употребления "лба" в русском

<>
Переводы: все52 forehead48 brow2 другие переводы2
Они стерли бинди с ее лба. They wiped her bindi off her forehead.
Пот капал у меня со лба. The sweat was dripping off my brow.
Я хотел, чтобы ДНК уложилась вот так: вверх к глазу, вниз по носу, вверх по носу, вокруг лба, обратно вниз и кончик в виде такой вот петельки. I wanted to fold DNA into something that goes up over the eye, down the nose, up the nose, around the forehead, back down and end in a little loop like this.
Были описаны почти 15 различных методов пыток, в дополнение к которым Специальный докладчик обнаружил убедительные свидетельства, подтверждающие ранее сделанные утверждения о проведении ампутаций, клеймении лба и отрезании ушей. Almost 15 different methods of torture were described, in addition to which the Special Rapporteur found corroborative evidence of past allegations of amputations, branding of the forehead and cutting off ears.
Ага, перевернутой пентаграммой на лбу. Yeah, reverse pentacle on the forehead.
Очки, нахмуренный лоб, деревянная походка. The glasses, the furrowed brow, the ticky walk.
Джена, я морщу свой лоб? Jenna, am I wrinkling my forehead?
Сломан нос, на лбу рваные раны. Broken nose, mild forehead lacerations.
Видишь, у них покатые низкие лбы? You see their bony, sloping foreheads?
Я расхаживал с большой вывеской на лбу: I was going around with this big sign on my forehead:
У парня практически на лбу написано "Волчонок". The guy's practically got "Wolf Boy" stamped on his forehead.
Да, я обещаю больше не морщить лоб. Yes, I promise not to wrinkle my forehead anymore.
Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей. Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions.
Да, что ж, ты пытался меня ударить лбом. Yeah, well, you tried to headbutt me with your forehead.
У нее лоб нависает над головой как балдахин. Her forehead hangs over her head like a canopy.
Потирая лоб, Мади говорит: "Мы ждем изменения ситуации". Tapping his forehead, Madi insists, “We are waiting for the situation to change.”
Потому что твой друг намазал твой лоб золой? Because your buddy smeared ash on your forehead?
Мяч погнул мой обруч, и задел только лоб. The ball deflected off my headgear, so it only got my forehead.
А бычок чуть не потушил о мой лоб. He almost crushed a fag on my forehead.
Судя по ссадине на лбу, вы помощник шерифа Стайлс. That gash on your forehead must make you Deputy Stiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!