Примеры употребления "лаосская народно-демократическая республика" в русском

<>
Бангладеш, Бутан, Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Непал, Самоа, Соломоновы Острова, Фиджи. Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Fiji, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Nepal, Samoa, Solomon Islands.
Кроме того, члены Группы посетили Улан-Батор, Монголия; Пномпень, Камбоджа; Вьентьян, Лаосская Народно-Демократическая Республика; Манилу, Филиппины; Джакарту, Индонезия; и Суву, Фиджи. Team members also visited Ulan Bator, Mongolia; Phnom Penh, Cambodia; Vientiane, Lao People's Democratic Republic; Manila, Philippines; Jakarta, Indonesia; and Suva, Fiji.
Лаосская Народно-Демократическая Республика (ЛНДР) расположена на Индокитайском полуострове и граничит с Китаем, Вьетнамом, Камбоджой, Таиландом и Мьянмой, все из которых являются экономически развитыми странами. The Lao People's Democratic Republic (Lao PDR), situated in the Indochinese peninsula, is bordered by China, Vietnam, Cambodia, Thailand and Myanmar, all economically developed countries.
Г-жа Пхолсена (Лаосская Народно-Демократическая Республика), отвечая на вопрос г-жи Сайги, говорит, что в школах нет различных учебных программ для девочек и мальчиков. Ms. Pholsena (Lao People's Democratic Republic), responding to Ms. Saiga's query, said that there was not a separate curriculum for girls and boys.
В практикуме приняли участие представители национальных учреждений, занимающихся вопросами топографической съемки и космических технологий из следующих стран: Бруней-Даруссалам, Вьетнам, Индонезия, Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малайзия, Сингапур, Таиланд и Филиппины. Representatives from national survey mapping and space technology agencies from the following countries attended the Workshop: Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam.
Кроме того, в 2003 году Камбоджа, Лаосская народно-демократическая республика, Таиланд и Мьянма приняли Баганскую декларацию, цель которой — поощрять экономический рост, повышать уровень занятости, а также уменьшать различия между приграничными районами этих стран. Furthermore, in 2003, Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and Myanmar had adopted the Bagan Declaration with a view to generating growth, increasing employment and reducing disparities in their border areas.
Г-н Нуантхасинг (Лаосская Народно-Демократическая Республика) отмечает, что несмотря на успехи, достигнутые после проведения двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков, она до сих пор представляет собой значительную угрозу для всего человечества. Mr. Nuanthasing (Lao People's Democratic Republic) said that, despite significant progress since the twentieth special session of the General Assembly on countering the world drug problem, drugs continued to pose a major threat to every society the world over.
Г-жа Фолсена (Лаосская Народно-Демократическая Республика), отвечая на вопросы членов Комитета, говорит, что Союз лаосских женщин является массовой организацией, представляющей законные интересы всех лаосских женщин, в том числе женщин, принадлежащих ко всем этническим группам. Ms. Pholsena (Lao People's Democratic Republic), replying to Committee members'questions, said that the Lao Women's Union was a mass organization representing the legitimate interests of all Lao women, including women from all ethnic groups.
Лаосская Народно-Демократическая Республика, Камбоджа и Маврикий в сотрудничестве с программой ТРЕЙНФОТРЕЙД продвинулись вперед в деле принятия законодательства об электронной торговле к 2008 году, который был установлен в качестве предельного срока в рамках инициативы " Электронная АСЕАН ". The Lao People's Democratic Republic, Cambodia and Mauritius have moved forward in passing electronic commerce legislation before 2008, the deadline specified by the e-ASEAN initiative, in cooperation with the TrainForTrade programme.
В этом контексте Лаосская Народно-Демократическая Республика призывает к безотлагательному возобновлению инспекций Организации Объединенных Наций в Ираке и выражает надежду на то, что в этом случае вопрос об Ираке будет урегулирован быстро и с помощью мирных средств. In that context, the Lao People's Democratic Republic calls for the immediate resumption of United Nations inspections in Iraq and expresses the hope that the question of Iraq will thus be resolved swiftly and peacefully.
продолжать снижать уровень нищеты в городских и сельских районах наряду с поддержанием мира и стабильности и обеспечением защиты окружающей среды в целях ускорения социально-экономического развития страны, индустриализации и модернизации для достижения ЦРДТ (Лаосская Народно-Демократическая Республика); Continue to bring down poverty in urban and rural areas along with the maintenance of peace and stability and protection of the environment to boost up the country's socio-economic development, industrialization and modernization to achieve the MDGs (Lao People's Democratic Republic);
Алжир, Ангола, Бенин, Ботсвана, Бурунди, Гаити, Демократическая Республика Конго, Доминиканская Республика, Кения, Конго, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Ливийская Арабская Джамахирия, Мозамбик, Мьянма, Свазиленд, Сирийская Арабская Республика, Судан, Суринам, Того и Тунис: проект резолюции Algeria, Angola, Benin, Botswana, Burundi, Congo, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Democratic Republic of the Congo, Dominican Republic, Haiti, Kenya, Lao People's Democratic Republic, Libyan Arab Jamahiriya, Mozambique, Myanmar, Sudan, Suriname, Swaziland, Syrian Arab Republic, Togo and Tunisia: draft resolution
Ангола, Антигуа и Барбуда, Багамские Острова, Барбадос, Ботсвана, Бурунди, Гаити, Гвинея-Бисау, Казахстан, Камбоджа, Кения, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Лесото, Мадагаскар, Монголия, Намибия, Объединенная Республика Танзания, Руанда, Сингапур, Того, Тринидад и Тобаго, Шри-Ланка, Экваториальная Гвинея, Эфиопия, Ямайка. Angola, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Botswana, Burundi, Cambodia, Equatorial Guinea, Ethiopia, Guinea-Bissau, Haiti, Jamaica, Kazakhstan, Kenya, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Madagascar, Mongolia, Namibia, Rwanda, Singapore, Sri Lanka, Togo, Trinidad and Tobago, United Republic of Tanzania.
Как член Организации Объединенных Наций Лаосская Народно-Демократическая Республика, верная своей миролюбивой политике, вместе с другими странами будет и впредь делать для этого все, что только возможно, и решительно идти этим курсом, чтобы постепенно освободить мир от ядерного оружия. As a member of the United Nations, and true to its policy of peace, the Lao People's Democratic Republic, together with other nations, will continue to do everything humanly possible and work resolutely in this direction in order to gradually build a world free from nuclear weapons.
Со своей стороны, Лаосская Народно-Демократическая Республика готова внести свой вклад в эту борьбу с терроризмом и приложит все усилия для этого в целях обеспечения того, чтобы грядущие поколения могли жить, не испытывая чувства страха, в условиях мира и безопасности. For its part, the Lao People's Democratic Republic stands ready and will do its utmost to contribute to this fight against terrorism in order to ensure that succeeding generations can live without fear in a peaceful and safe world.
Примером тому может, в частности, служить Лаосская Народно-Демократическая Республика, где, согласно сообщениям, сотрудницы министерства сельского хозяйства и лесной промышленности выполняют не соответствующую их высокому уровню квалификации работу машинисток или обеспечивают секретарское обслуживание коллег-мужчин (Schenk-Sandbergen and Chosiulamany-Khamphoui, 1995). An example of this is also found in the Lao People's Democratic Republic, where female staff of the Ministry of Agriculture and Forestry reportedly work “below their qualifications” as typists, or to perform office services for their male colleagues (Schenk-Sandbergen and Chosiulamany-Khamphoui, 1995).
Азиатский регион В этом рабочем совещании участвовали в общей сложности 26 экспертов из 19 стран (Бангладеш, Бутан, Вьетнам, Индия, Индонезия, Иран (Исламская Республика), Йемен, Камбоджа, Китай, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малайзия, Непал, Пакистан, Республика Корея, Сингапур, Таджикистан, Таиланд, Филиппины и Шри-Ланка). A total of 26 experts from 19 countries (Bangladesh, Bhutan, Cambodia, China, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Nepal, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Singapore, Sri Lanka, Tajikistan, Thailand, Vietnam and Yemen) attended this workshop.
Как Лаосская Народно-Демократическая Республика сотрудничает с другими государствами в укреплении безопасности своих международных границ с целью предотвращения въезда на свою территорию лиц, виновных в подстрекательстве к совершению террористического акта или актов, в том числе путем выявления террористов и обеспечения безопасности пассажиров? How does the Lao People's Democratic Republic cooperate with other States in strengthening the security of its international borders with a view to preventing those guilty of incitement to commit a terrorist act or acts from entering their territory, including terrorist screening and passenger security procedures?
Индия (2007 год), Индонезия * (2005 год), Иран (Исламская Республика) (2007 год), Китай * (2005 год), Лаосская Народно-Демократическая Республика (2007 год), Ливан (2007 год), Малайзия (2007 год), Мьянма (2007 год), Объединенные Арабские Эмираты (2007 год), Пакистан * (2005 год), Таиланд (2007 год), Япония * (2005 год) China * (2005), India (2007), Indonesia * (2005), Iran (Islamic Republic of) (2007), Japan * (2005), Lao People's Democratic Republic (2007), Lebanon (2007), Malaysia (2007), Myanmar (2007), Pakistan * (2005), Thailand (2007), United Arab Emirates (2007)
Меры, принятые ЮНЕСКО в целях осуществления положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в странах, доклады которых рассматриваются на тридцать второй сессии c 10 по 28 января 2005 года (Алжир, Габон, Италия, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Парагвай, Самоа, Турция, Хорватия) Measures taken by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to implement the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in the countries being considered at the thirty-second session from 10 to 28 January 2005 (Algeria, Croatia, Gabon, Italy, Lao People's Democratic Republic, Paraguay, Samoa, Turkey)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!