Примеры употребления "лампа Морзе" в русском

<>
На потолке находится лампа. There is a lamp on the ceiling.
Управление Куполом, это был код Морзе, с полчаса назад. 'Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago.
Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму. The lamp went out, and all was black.
Он любит взрывчатку, всякие механизмы и передает кодом Морзе 51 слово в минуту. He loves explosives, gadget design, and he transmits morse code at 51 words a minute.
Не каждая лампа волшебная. Not every lamp is magic.
Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки. I haven't used Morse code since basic training.
Одна лампа не работает. One of the lights isn’t working.
Ангелус мог послать ему сообщение через какой-то демонский код Морзе. Angelus could have sent him a message, some kind of demon Morse code.
Примечание. Если подключить клавиатуру к геймпаду правильно и включить геймпад, то при нажатии любой клавиши на клавиатуре загорится белая лампа подсветки. Note: If you have connected the chatpad to the controller correctly, and you turn the controller on, the chatpad’s white backlight will light up when you press any key.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе. Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code.
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Г-н Морзе (наблюдатель от Коммерческой финансовой ассоциации) подтверждает, что наличие или отсутствие такой оговорки в соглашении об обеспечении обычно не оказывает никакого влияния на решение последующего кредитора. Mr. Morse (Observer for the Commercial Finance Association) confirmed that the existence or otherwise of such a clause in a security agreement would normally have no bearing on a subsequent creditor's decision.
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg.
А вы знаете что флюоресцентная лампа моргает на той же частоте что и человеческий мозг? You know fluorescent lights flicker at the same frequency as the human brain?
1 стандартная лампа. 1 standard lamp.
У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки - дрючки. I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends.
Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда. Because that day when the gas lamp broke the petroleum washed the mark off the Black Leopard.
Йошка, нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка. Joschka, we need an ironing board, a lamp and our old frying pan.
Черную маску не стоит даже упоминать здесь, и лампа джина не подойдет. The black mask is not worth mentioning at this point, and the genie's lamp can go.
Есть паяльная лампа, болторез, кувалда. There's a welding torch, bolt cutters, a sledgehammer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!