Примеры употребления "лакей" в русском

<>
Нам понадобятся официанты и лакей. We'll need waiters and footmen.
Ей нужен лакей, прихвостень, собачонка. She wants a lackey, a lapdog, a beefcake.
Это наш новый лакей, мама. This is our new footman, Mama.
Даже когда Санчес де Лосада подвергся преследованиям как "американский лакей", администрация Буша не проявила ни малейшего интереса к его судьбе и не оказала ему поддержку. Even as Sánchez de Lozada was hounded from office on the streets of La Paz as an American lackey, the Bush administration showed no interest or support.
У нас будет новый лакей? Are we to have a new footman?
Для многих арабов голосование стало свидетельством того, что Турция - не лакей Америки и не станет потворствовать её имперским замыслам, несмотря на близкие отношения между Турцией и Израилем. For many Arabs, the vote showed that Turkey was not an American lackey and would not cooperate with American imperial designs, despite close Turkish-Israeli relations.
Как лакей, ты имеешь ввиду. As a footman, you mean.
А я простая ящерица, не лакей. And I'm only a lizard, not a footman.
Фальшивая Принцесса Луиза и ее лакей? The bogus Princess Louise and her footman?
Новый лакей прибыл в ваше отсутствие. The new footman arrived while you were gone.
Он выглядит как лакей из мюзикла. He looks like a footman in a musical review.
В конце концов, он ведь первый лакей. After all, he is the First Footman.
По-моему, твой лакей Томас вернулся в деревню. I gather your footman, Thomas, has returned to the village.
Лакей сказал тебе, что Джеймс связан с заговором? Did the footman tell you that James was involved with the plot?
Я бы попросил аудиенции, но мой лакей, видимо, потерялся. Would've requested an audience, but I seem to have misplaced my footman.
Хотя Стивен, наш лакей, говорит, что они очень увлекательны. ~ although Stephen, our footman, says they're quite engaging.
Это Альфред - лакей, так что не обращай на него внимание. Alfred's a footman, so don't listen to him.
Просто, к несчастью, лакей не предложил ему сахар сегодня утром. It's merely unfortunate that his footman forgot his sugar this morning.
К вам в помощь будет нанят ещё один лакей, мистер Мозли. We are to have another footman to help you, Mr Molesley.
Поскольку вы теперь единственный лакей, вы и первый, и второй, и последний. Since you are the only footman, you are first, second, third and last.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!