Примеры употребления "лакеем" в русском с переводом "footman"

<>
До этого я был лакеем. I was a footman before that.
Что с этим бедным лакеем? How is that poor footman?
Начинал младшим лакеем 15 лет назад. I first arrived as a junior footman about 15 years ago.
Ты слишком высокий, чтобы быть лакеем. You're too tall to be a footman.
Вы же хотели быть первым лакеем. You wanted to be First Footman.
Он будет вторым лакеем, не так ли? He'll be second footman, won't he?
Я присоединюсь к вам днём, на собеседование с лакеем. I'll join you this afternoon for the footman's interviews.
Они хотят, чтобы я был шофёром, лакеем и камердинером одновременно. They wanted me to be a chauffeur, a footman and a valet combined.
Это Энди, он будет нашим третьим лакеем, пока мы в Лондоне. All of you, Andy will be an extra footman while we're in London.
Сейчас, когда Джимми, то есть Джеймс, уехал, могу я считать себя первым лакеем? Now that Jimmy, erm, James, has gone, do I take it that I am now first footman?
Только чтобы сказать - я не уверен, что хочу быть первым лакеем, мистер Карсон. Only to say that I'm not sure I should be called the First Footman, after all, Mr Carson.
Я считаю, что лорд Грэнтэм всё прекрасно спланировал, не важно с лакеем или без. But I think Lord Grantham's plan is a good one, with or without footmen.
Я больше не хочу быть лакеем, но и не хочу, чтобы меня убили не войне. I don't want to be a footman any more, but I don't intend to be killed in battle neither.
Если вы позволите, я скажу, что с профессиональным поваром вам понадобится и хорошая кухарка, и мальчик, который мог бы быть и лакеем. Although, if you don't mind my saying so, with a professed cook you'll be wanting a kitchen maid as well, and a pantry boy who can double as a footman.
Ты знала о новом лакее? Did you know about the new footman?
Нам понадобятся официанты и лакей. We'll need waiters and footmen.
Это наш новый лакей, мама. This is our new footman, Mama.
У нас будет новый лакей? Are we to have a new footman?
Как лакей, ты имеешь ввиду. As a footman, you mean.
Не позволяйте лакеям обижать их. Don't let the footmen be too coarse in front of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!