Примеры употребления "лазерами" в русском с переводом "laser"

<>
Переводы: все141 laser141
Как оказалось, Цукерберг всерьез заинтересовался лазерами. As it turned out, Zuckerberg’s interest in lasers was genuine.
Что если это совместить и застрелить их лазерами? So what if we could put all that together to shoot them out of the sky with lasers?
Наши коллеги из Центра квантовых вычислений и спинтроники, фактически измеряют своими лазерами декогерентность в спине единичного электрона. Our colleagues in the Center for Quantum Computation and Spintronics are actually measuring with their lasers decoherence in a single electron spin.
Оптические зеркала или прозрачные или частично прозрачные оптические или электрооптические компоненты, специально разработанные для использования с контролируемыми «лазерами». Optical mirrors or transmissive or partially transmissive optical or electro-optical components specially designed for use with controlled " lasers ";
Аппарат «Каскад» должен был поражать ракетами спутники на высокой орбите, а «Скиф» поражать лазерами спутники на низкой орбите. Kaskad would target high orbiting satellites with missiles while Skif would target low orbital satellites with lasers.
Пока Facebook стремится в небо со своими лазерами и дронами, появляется все больше скептиков, сомневающихся в истинных намерениях Цукерберга. While Facebook aims for the sky with its lasers and drones, a growing number of skeptics doubt Zuckerberg’s true intentions.
Ливерморская национальная лаборатория. им. Э. Лоуренса достигает впечатляющих результатов при стрельбе мощными лазерами в капсюли топлива, этим путем раздробляя частицы вместе для запуска термоядерных реакций. Lawrence Livermore National Laboratory's National Ignition Facility in California is getting impressive results by firing high-powered lasers at capsules of fuel, crushing the particles together to trigger fusion reactions.
Вместо этого SHERLOC с расстояния в пять сантиметров будет подсвечивать образцы ультрафиолетовыми лазерами, добиваясь того, чтобы химические вещества из состава пробы либо рассеивали свет, либо флюоресцировали (излучали свет). Instead, from two inches away, SHERLOC will shine far-ultraviolet lasers on rocks to cause their constituent chemicals to either scatter light or fluoresce (emit light).
У нас даже есть лазер. And we even have a laser.
А потом лазер просто режет. And then the laser actually cuts.
Думаешь, лазер может его отпереть? So you think the laser may unluck it?
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. This is our femtosecond laser lab.
А это конденсаторный банк лазеров. And this is the capacitor bank for the x-ray lasers.
Мы может подсветить их лазером. Next we can actually light them up with a laser.
Забудьте про дроны и лазеры. Forget the drones and lasers.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры. The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Еще одним новым инструментом является лазер. Another new tool is the laser.
Может ли лазер положить конец малярии? Could this laser zap malaria?
И метко стреляющего лазером на носу. And a dead shot with a nose laser.
александритовые лазеры, имеющие все следующие характеристики: Alexandrite lasers having all of the following characteristics:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!