Примеры употребления "ладони" в русском

<>
Переводы: все73 palm45 другие переводы28
Лёгкие ожоги с тыльной стороны правой ладони. Small burns on the back of the right hand.
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони. Please close your eyes, and open your hands.
По-моему, это тот же отпечаток ладони. Looks like the same handprint.
Подзорная труба и все как на ладони. Use a spyglass and you can see everything.
И отпечаток ладони Тэри на вашей рубашке. And that's Teri's handprint on your shirt.
И проверьте температуру молока тыльной стороной ладони. And check the milk on the back of your hand.
Я покажу вам, как аккомпанировать мне. Готовьте ладони. I'll show you how to clap to this song.
Понадобится отпечаток вашей ладони, чтобы снять код, Кастелян. It will need your handprint to decode it, Castellan.
Да, кровавый след ладони Бэкки на его рубашке. Yeah, Becca's bloody handprint's on his shirt.
Он специально оставил отпечаток ладони в телефонной будке. He left us his handprint on a telephone booth.
Я должна раскрыть ладони и дать тебе летать свободно. I have to open up my hands and let you fly free.
Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен. Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured.
Его кожа совершенно потеряла упругость, а ладони и ступни - закостенели. His skin has lost all elasticity and his hands and feet are ossified.
То есть радиоволны, которые в длину не превышают ширину ладони. That is, radio waves as short as the width of your hand.
Ладони выполняют важную функцию в создании резонанса и усилении звука. The hands play an important part in the resonance and carrying power.
Ну, кровавый отпечаток ее ладони очутился на его спине прошлой ночью. Well, her bloody handprint ended up on his back last night.
Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки; в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises;
А теперь положите ладони на парту и займёмся грамматическим анализом, разберём предложение. That said, place your hands on your desks and let's begin parsing sentences.
Кожа здесь, на тыльной стороне ладони, менее сухая, чем на соседней области. The skin here, on the back of the hand, is less desiccated than the area surrounding it.
Я сокрушу алмазы в моей могучей ладони и превращу их в игристое вино. I'll crush diamonds in my mighty fist and make them into sparkling wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!