Примеры употребления "кучка" в русском

<>
Переводы: все58 small group1 другие переводы57
"Это просто кучка глупых людей". this is just a bunch of stupid people.
А вы просто кучка отморозков. You guys are a bunch of douchebags.
Вы выглядите как кучка спортсменов. You look like a sporty bunch.
Вас дерёт кучка никчёмных преступников. We're getting beaten by a bunch of worthless criminals.
Или они просто кучка салаг? Or are they just a bunch of pussies?
Это просто кучка миленьких птичек. They're just a bunch of cute little birdies.
Здесь работает еще кучка малолеток. These are some other young offenders.
Они выглядят как кучка монголоидов. They look like a bunch of mongols.
Да мы просто кучка дефектных изделий. We're nothing but a bad batch.
Майк, тебе кучка ос надрала задницу. Mike, you got your ass kicked by a bunch of wasps.
Кучка фермеров и доярок с вилами. Bunch of farmers and milkmaids with pitchforks.
Оборванец и кучка короткохвостых, не так ли? Bit of a ragtag and bobtail lot, aren't they?
Меня не сможет запугать кучка девочек скаутов. I'm not gonna be intimidated by a bunch of girl scouts.
Потому что учебники писала кучка южных шлюшек. Cos this book were written by a bunch of southern tarts.
Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии. So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks.
Вы такая-же кучка тунеядцев, как и мои родители. You're all just a bunch of users like my parents.
Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе. Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase.
Я не позволю, чтобы эту планету захватила кучка фриков. I'm not about to let the world get taken over by a bunch of freaks.
Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов. No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
Кучка латиносов не могут приготовить приличный рис с бобами. Bunch of Latinas can't make decent rice and beans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!