Примеры употребления "кухонными" в русском

<>
Переводы: все100 kitchen99 другие переводы1
Именно поэтому мы тратим время в залах конференций и за своими кухонными столами, пытаясь определить и уменьшить эти опасности. That is why we spend time in conference rooms and around kitchen tables trying to identify and mitigate them.
Нападавшие были вооружены, в основном, мачете и кухонными ножами, и в тот день погибло 106 атакующих, 32 из них - внутри исторической мечети Круе-Зе г. Паттани одноименной провинции, где они укрывались. Armed mainly with machetes and kitchen knives, 106 attackers perished that day, 32 of them inside Pattani's historic Krue-Ze mosque, where they had taken refuge.
Они ворвались через кухонное окно. They broke in through the kitchen window.
Заворачиваю в кухонное полотенце, Джордж. Wrap them in kitchen towel, George.
Мягкие руки для кухонной горничной. Soft hands for a kitchen maid.
Имбирное печенье на кухонном столе. Gingersnaps at the kitchen table.
Пакуешь кухонные принадлежности, я гляжу. So packing up the kitchen, I see.
Мне нужен универсальный кухонный агрегат. I need an all-round kitchen appliance.
"А, похоже у вас кухонная вода." "Oh, you must have kitchen water."
Я делаю ламбрекен для кухонного окна. I'm making a valance for the kitchen window.
Салат посередине - на моём кухонном столе. The one in the middle, on my kitchen table.
Две сковородки, скалка и кухонный нож. Two frying pans, a rolling pin, and a kitchen knife.
Ты смываешь свои волосы в кухонную раковину? Did you wash your hair in the kitchen sink?
Да, и мы сели за кухонный стол. Yeah, and we sat at the kitchen table.
Кстати, это обычный кухонный нож для мяса. It's a standard kitchen carving knife, by the way.
Единственным кухонным инструментом был нож для коробок. The only kitchen tools my staff had was a box cutter.
Я не доверю им даже тупого кухонного ножа. I wouldn't trust them with a dull kitchen knife.
Нож для нарезки мясо пропал их кухонного набора. A carving knife was missing from a kitchen set.
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Many people drink water out of the kitchen faucet.
Я оставила тебя немного грудинки на кухонном столе! I left you some brisket on the kitchen counter!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!