Примеры употребления "кухонная трава" в русском

<>
Смотри, он теперь выше, чем кухонная вытяжка. Look, hehe's taller than the stove hood now.
Трава в парке зелёная и красивая. The grass in the park is green and beautiful.
Оказалось, что у его подружки была кухонная спринцовка. Turns out his girlfriend had a turkey baster.
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
Полуфабрикаты, кухонная утварь, сеть ресторанов. Frozen foods, cookware, a chain of restaurants.
Трава хорошо выглядит. The grass looks nice.
Кто бы не громил его квартиру, приоритетом была кухонная посуда. Whoever trashed his apartment, went banzai on his dinner plates with a hammer.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой. I hear the grass is green even in the winter in England.
Кухонная вода? Ну, прежде всего, мы пойдем туда и как следует подотрём. "Kitchen water, well, first of all, we'll go in there and we'll mop out a lot of it.
У соседа трава зеленее. The grass is always greener on the other side of the fence.
"А, похоже у вас кухонная вода." "Oh, you must have kitchen water."
Кроме того, трава лучше отражает солнечный свет, чем леса, что создает дополнительное препятствие для глобального потепления. Grass also reflects more sunlight than forests, a further damper to global warming.
Одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении. Clothing, shoes, underclothes, bedding and kitchen- and tableware that are in use.
Высокая трава со сложной и мощной корневой системой стабилизирует мерзлую почву, которая сегодня оттаивает все быстрее, говорит он. Tall grasses with complex root systems will stabilize the frozen soil, which is now thawing at an ever-increasing rate, he says.
Сами беженцы критически оценили объем предоставляемой им помощи, особенно нехватку непродовольственной помощи (НПП), такой, как кухонная утварь, одеяла, полиэтиленовая пленка и предметы гигиены (по прибытии беженцы снабжаются стандартными наборами НПП). The refugees themselves criticized the level of assistance provided to them, especially the scarcity of non-food items (NFI) such as kitchen sets, blankets, plastic sheets, and sanitary items (upon arrival, refugees are provided with standard packages of NFI).
Благодаря травоядным трава остается короткой и здоровой, и у нее все лето и осень вырастают новые побеги. Herbivores keep wild grass short and healthy, sending up fresh shoots through the summer and autumn.
Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом. When the rains fail, the grasses shrivel, the livestock die, and communities face starvation.
Ну, как мы говорили в колледже, если все еще есть трава на поле. Well, you know, like we said in college, if there's grass on the field.
Кинза - это трава. Cilantro's an herb.
"Научись гнуться как трава на ветру". Be like the grass that bends with the wind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!