Примеры употребления "кухаркой" в русском

<>
Переводы: все47 cook46 другие переводы1
Уверенна, твоя мать паршивой кухаркой. I bet your mother was a lousy cook.
Но ты не будешь кухаркой. But you wouldn't be a cook.
Я хочу стать хорошей кухаркой. I want to be a good cook.
Может, она не всегда будет кухаркой. She may not always be a cook.
Она была кухаркой или вроде того. She was his cook or something, you said.
Я хочу официально быть младшей кухаркой. I want to be a proper assistant cook.
Не обязательно заводить дружбу с кухаркой. You don't have to make friends with the cook.
Ты знаешь, она назвала меня “Толстой шотландской кухаркой ”? You know she calls me “The Fat Scottish Cook ”?
Ты знаешь, что я был лучшей "кухаркой" в том притоне? You know I was the best damn cook in that joint?
Мы всегда прекрасно обходились кухаркой и горничной, пусть они не рассчитывают. We've always managed perfectly well with a cook and a maid, and they cannot expect us to alter our.
Может, я всю жизнь буду кухаркой, но теперь у меня есть выбор, есть интересы и знания. Maybe I'll stay a cook all my life, but I have choices now, interests, facts at my fingertips.
Я красивая, симпатичная, превосходная кухарка. I am beautiful, I am funny, I'm a great cook.
И кухаркам надо составлять бюджет. Cooks have to balance their budget.
Я составила список для кухарки. I've drawn up a list for the cook.
Сын кухарки играл с ним. The cook's son was playing with it.
Возможно это была Анна или кухарка. Perhaps it was Anna or Cook.
Экономок и кухарок всегда называют "миссис". Housekeepers and cooks are always missus.
Кухарка всегда ест отдельно, так она говорит. Cook always eats separate, that's what she says.
Ты квалифицированная кухарка, сможешь работать где угодно. You're a trained cook, you could get work anywhere.
И вы хорошая кухарка, не так ли? And you are a good cook, eh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!