Примеры употребления "кусок мыла" в русском

<>
На прошлой неделе я нашел кусок мыла в холодильнике, а пачку масла в душевой. Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower.
Я взял кусок мыла. I took a bar of soap.
Так, у нас есть кусок мыла. Okay, so we got a bar of soap.
Мне нужен кусок мыла и черный маркер для арт-проекта. I need a bar of soap and a black marker for an art project.
Ага, кусок мыла? Yeah, but bars of soap?
Возможно, мокрый кусок мыла, хотя он кажется наименее вероятным из трех. Perhaps a wet bar of soap, though that seems the unlikeliest of the three.
Оказалось, это был кусок мыла. Turned out to be soap stone.
Не волнуйся, я с собой взяла кусок мыла, на случай, если это тоже не поменялось. Don't worry, I brought, um, a bar of soap, Just in case that also has not changed.
Помыть кусок мыла? Wash a bar of soap?
Граната буквально выскользнет из его рук как кусок мыла. The grenade will literally slide out of his hand like a wet bar of soap.
Ага, или зловещий кусок мыла. Yeah, or-or like an evil bar of soap.
Она разделила свой кусок пирога со мной. She shared her piece of cake with me.
Мыла нет. There's no soap.
Тому достался небольшой кусок пирога. Tom got a small piece of pie.
Он вчера купил шесть кусков мыла . He bought six cakes of soap yesterday.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги. He used a big piece of paper to make the bag.
Нет ли у Вас мыла? Have you got any soap?
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть. Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
Нет мыла. There is no soap.
Он бросил собаке кусок мяса. He threw a piece of meat to a dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!